AVOCATS DEVRAIENT in English translation

lawyers should
juriste doit
avocat devrait
counsel should
conseillers doivent
conseil devrait
avocats doivent
practitioners should
praticien doit
pratiquant devrait
médecin devrait

Examples of using Avocats devraient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les juges, les procureurs, les défenseurs publics et les avocats devraient être formés
Judges, prosecutors, public defenders and lawyers must be adequately educated
Critiquer la conduite de l'avocat en l'occurrence, je voudrais ajouter que, lorsqu'il n'y a aucune chance de réussite, les avocats devraient le faire savoir clairement à leurs clients.
Without being critical of the conduct of the attorney in this case, attorneys should be firm in advising their clients when there is no chance of success.
En formulant ces exigences relatives aux aptitudes, le Groupe d'étude croit que les barreaux feraient cette importante déclaration selon laquelle les avocats devraient non seulement connaître le droit
By articulating these skills requirements the Task Force believes that law societies would make an important statement that lawyers should not only know the law,
Les avocats devraient reconnaître les besoins de leurs clients avec un handicap de santé mentale,
Counsel should identify needs and seek appropriate accommodations
les motifs pour lesquels il n'a pu représenter celle-cidans une affaire, les avocats devraient considérer réduire au minimum la quantité de renseignements personnels qu'ils conservent à la suite de ces consultations pour déterminer les conflits d'intérêts possibles.
the reasons for not taking on a certain case, lawyers should consider minimizing the amount of personal information they retain following such consultations to address potential conflict issues.
le Rapporteur spécial des Nations Unies sur l'indépendance des juges et des avocats devraient se rendre d'urgence au Burundi
the UN special rapporteur on the independence of judges and lawyers, should urgently visit Burundi
et il pense que des avocats devraient pouvoir intervenir à ce stade en vue d'entamer une telle procédure.
and he believed that legal counsel should be involved at that stage in order to initiate such a procedure.
d'après l'État partie, que ces avocats devraient être radiés du barreau.
according to the State party, that these lawyers would have to be stripped of membership.
le Comité des droits de l'homme a souligné que les avocats devraient être protégés de toutes« restrictions,
the Committee on Human Rights emphasised that lawyers should be protected from all"restrictions,
de différends sur les faits qui ont disparu au cours du procès grâce à la conclusion de déclarations de faits convenues avec l'aide de la cour montre pourquoi les avocats devraient insister sur une plus grande gestion du procès,
certain evidentiary problems and factual disputes that disappeared during the course of the trial through the court-assisted conclusion of agreed statements of fact underscores why counsel should insist on more trial management, earlier
Au moins, les avocats devraient examiner dans les meilleurs délais les points suivants: les faits qui peuvent être avoués et ceux qui nécessitent d'autres preuves formelles;
At a minimum, counsel should explore without undue delay which facts might be admitted and which might require formal proof;
Les avocats doivent faciliter la guérison du client comme suit.
Lawyers should facilitate their client's healing process through.
Les avocats doivent présenter les requêtes bien avant l'audience.
Counsel should present any motions well in advance of the hearing.
Le Code de conduite des avocats devrait être modifié en conséquence.
The code of conduct for lawyers should be amended accordingly.
Les avocats doivent donc inclure ces normes régionales dans leurs observations soumises à la Cour.
Lawyers should therefore include these regional standards in their submission to the Court.
Il y a donc sur ce point un manquement que les avocats doivent dénoncer.
So, there is clearly a big gap, which lawyers should decry.
Les avocats doivent atteindre leurs objectifs
Lawyers shall achieve their goals
Les avocats doivent être fermes
Avocados must be firm
Les représentants, en ce compris les avocats, doivent disposer d'un mandat particulier;
Representatives, including Attorneys at law, must have a special proxy.
Vous, les avocats, devriez être fusillés!
You lawyers ought to be shot!
Results: 53, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English