BAS DE CHAQUE PAGE in English translation

bottom of each page
bas de chaque page
fin de chaque page
fond de chaque page
haut de chaque page

Examples of using Bas de chaque page in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
N'oubliez pas de cliquer sur Enregistrer en bas de chaque page.
Remember to click on the bottom Save in each page.
Rubrique"Contactez-nous" en bas de chaque page du site.
Contact Us" at the bottom of each page.
Il en va de même pour les notes au bas de chaque page.
The notes at the bottom of each page will not be converted either.
Il vous suffit de cliquer sur le lien Enregistrement au bas de chaque page.
Just click on the Register link on the bottom of any page.
PAGE WEB Au bas de chaque page, on trouve une liste avec l'état de..
WEB PAGE There is a status list at the bottom of each page showing.
La navigation en bas de chaque page de destination mène à la zone de contenu.
The navigation at the bottom of each landing page leads to the content area.
Cliquez sur les boutons« Suivant» ou« Précédent» en bas de chaque page;
Click the“Next” or“Previous” buttons at the bottom of each page; or 3.
Vous disposez d'une présentation claire au bas de chaque page de jeu de casino.
They are clearly laid out at the bottom of the screen for each casino game.
normalement visible en bas de chaque page.
is usually visible at the bottom of every page.
Les photos créditées à des tiers(voir en bas de chaque page) sont leur propriété.
Third party photographs are credited at the bottom of each page.
Il conviendra en outre d'ajouter en bas de chaque page, la mention« Droits réservés».
The words"All rights reserved" should be added at the bottom of each page.
Tout ce qu'on doit faire, c'est mettre leur petit logo en bas de chaque page.
All we have to do is put their little logo at the bottom of each page.
Vous pouvez le faire en cliquant sur le lien« Contactez-nous» en bas de chaque page.
You can do this by clicking on the"Contact us" link at the bottom of any page.
Vous avez ainsi un petit livret très personnel avec un petit cœur en bas de chaque page.
Create your own personal book with a small heart at the bottom of every page.
Une autre façon de naviguer sur notre site Internet consiste à utiliser les liens en bas de chaque page.
A second way of navigating our website is using the links at the bottom of each page.
Vous pouvez consulter notre certificat de sécurité en cliquant sur le journal de sécurité au bas de chaque page sécurisée.
The security certificate may be viewed by clicking on the security log on the bottom of each secure page.
Vous trouverez un lien vers les conditions de vente de Securex en bas de chaque page de l'e-shop.
There is a link to the Securex terms and conditions of sale at the bottom of every page in the e-Shop.
Vous pourrez vous inscrire à cette Newsletter via un mini formulaire présent en bas de chaque page du site.
You can subscribe to our newsletter at the bottom of each page.
En cliquant sur le sceau en bas de chaque page de ce site, vous pourrez en consulter la déclaration publique.
By clicking on the stamp on the end of each page of this site, you will consult the public declaration.
Le numéro de page doit être inscrit par le candidat dans la case prévue à cet effet au bas de chaque page.
The number of the pages must be written in the boxes located in the footer of each page by the candidates.
Results: 343, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English