BON PEUPLE in English translation

good people
gens bien
bon peuple
bonnes personnes
bonnes gens
braves gens
personnes bien
honnêtes gens
du bon monde
hommes bons
bon gars

Examples of using Bon peuple in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Salut, mon bon peuple!
Ello, my good people!
Bon peuple de Tal Jiza.
Good people of Tal Jiza.
Écoutez-moi, bon peuple rwandais.
Listen to me, good people of Rwanda.
Mais comme le bon peuple du Texas.
But like the good people of Texas.
Bon peuple de Glenrrossovia, veuillez vous lever.
Good people of Glenrrossovia, now please, stand.
N'aie crainte, bon peuple d'Oz!
Fear me not, good people of Oz!
Le bon peuple américain est juste ici, au dessus.
The good people of America are right here on top.
Le genre humain est un bon peuple qui est heureux ici.
The Earthlings are good people and are happy here.
C'est un trésor national offert par le bon peuple américain.
He's a national gift from the good people of America to you.
Bon peuple de Florence, les Medicis vous envoient à la mort.
Good people of Florence, the Medicis are leading you to death.
Le bon peuple d'Oz n'a pas le droit de tuer.
I mean the good people of Oz are forbidden to kill.
Et le bon peuple de Virginie saura-t-il vraiment faire la différence entre un bon rasage.
And will the good people of Virginia really be able to tell the difference between a fine shave.
Les forces du mal se rassemblent et le bon peuple d'Ismir est en péril.
The forces of evil are gathering, and the righteous citizens of lsmir are in peril.
Aussi longtemps que je le pourrai, que le bon peuple de Floride me fera l'honneur d'être leur représentant à Tallahasse.
As long as I have breath, as long as my heart fine people of the State of Florida see fit to honor me by making me their voice in Tallahassee.
Bon peuple anglis, ils nous disent que certains d'entre nous ne sont pas faits pour lire les mots de notre Seigneur et Sauveur.
Good English people. They tell us that some of us are not fit to read the words of our Saviour and Lord.
Elle fait une courte déclaration:« Bon peuple chrétien, je suis venue ici pour mourir,
Anne climbed the scaffold and made a short speech to the crowd: Good Christian people, I am come hither to die,
de la révolution après 1975- il en est ainsi du formidable film de montage de Rui Simões, Bon peuple portugais(Bom Povo Português), achevé en 1980.
the revolution- it is the case of Rui Simões' 1980 montage film, Bom Povo Português Good Portuguese People.
par l'autorité du bon peuple de ces colonies, publions
and with the authority of the good people of these colonies, solemnly publish
Mon peuple était bon, travailleur.
My people were so good, so hard-working.
C'est bon pour le peuple.
That's good for the people.
Results: 2484, Time: 0.0327

Bon peuple in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English