SEUL PEUPLE in English translation

one people
seul peuple
personne
celui que les gens
only people
seul peuple
seules personnes
seuls gens
seulement les gens
seulement les personnes
uniquement les personnes
seuls les individus
seulement les peuples
single people
seul peuple
personnes seules
personnes célibataires
même peuple
gens seuls
personnes isolées
peuple unique
gens célibataires
people alone
gens tranquilles
gens seuls
seul peuple

Examples of using Seul peuple in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
À l'origine un seul peuple, ou un rassemblement de groupes très proches,
Originally one people, or a collection of closely related bands,
Israël est le seul pays, et les Juifs, le seul peuple, à être les cibles constantes d'une incitation à la haine
Israel is the only country and Jews the only people who are the standing targets of state-sanctioned incitement to hate
En 2004, le Conseil pontifical pour la culture a organisé une rencontre intitulée <<Une seul peuple de Dieu dans la diversité des cultures>>,
In 2004, the PCC organized One People of God within a Diversity of Cultures, a meeting of African Members and Consulters of the
Les Dominicains se considèrent comme un seul peuple, ce qui signifie qu'un Blanc,
Dominicans regard themselves as a single people, in the sense that White,
Cet intérêt fâcheux et myope pour la protection d'une seule nation et d'un seul peuple pourrait bien déclencher une série d'explosions nucléaires d'autoprotection qui auraient pour effet d'affaiblir la confiance fragile sur laquelle s'appuie l'espoir d'une sécurité humaine universelle.
This unfortunate and myopic emphasis on the protection of one nation and one people might well trigger a rash of self-protective nuclear explosions, effectively eroding the fragile trust which underpins the hope for global human security.
Ce stade peut être ressenti lorsque nous commençons à comprendre que« notre peuple» n'est pas le seul peuple, que« nos croyances» ne sont pas les seules qui soient
This stage can be seen when we begin to understand that‘our people' are not the only people,‘our beliefs' are not the only beliefs
qui est au bénéfice d'un seul peuple, d'une seule nation
which is for the benefit of one people, one nation,
Dunoyer(Calédonie ensemble) dit que l'Accord de Nouméa de 1998 a invité les populations de Nouvelle-Calédonie- le peuple kanak autochtone et les autres communautés arrivées légitimement au fil des ans- à se réunir pour créer un seul peuple.
Mr. Dunoyer(Calédonie ensemble), said that the 1998 Noumea Accord had invited the populations of New Caledonia-- the native Kanak people and the other communities who had legitimately arrived over the years-- to come together to create a single people.
Le Sénégal et la Gambie étant deux pays distincts mais avec un seul peuple, il est compréhensible qu'en cas de problèmes au Sénégal,
Senegal and The Gambia were two separate countries but one people, and it was understandable that when there were problems in Senegal,
ce qui n'empêche pas qu'ils constituent avec les autres Libyens un seul peuple avec une seule langue
which did not prevent them from constituting with other Libyans a single people with a single language
ce phénomène ne saurait être identifié à un seul peuple, à une seule religion,
first of all, it cannot be identified with one people, one religion,
déclare que la politique espagnole à l'époque de la colonisation consistait à rassembler la population coloniale espagnole avec la population guarani indigène en un seul peuple.
said that Spanish policy at the time of colonization had been to unify the Spanish colonial population with the native Guaraní population as one people.
fondée sur la conviction que l'humanité est composée d'un seul peuple vivant sur une terre commune 14, cf. 164.
universal solidarity,” grounded in the conviction that humanity is one people living in a common homeland 14, cf. 164.
ne comptait qu'un seul peuple.
did it comprise more than one people.
que nous sommes en fait un seul peuple sur une seule planète.
indeed we are one people existing together on one planet.
Et l'Éternel dit:« Voici, ils forment un seul peuple et ont tous une même langue, et c'est là ce qu'ils ont entrepris;
The Lord said,“If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they
AL-DORAIBI(Observateur du Yémen) fait observer qu'un seul peuple souffre encore aujourd'hui du colonialisme:
Mr. AL-DORAIBI(Observer for Yemen) said that only one people continued to suffer from colonialism,
provoquer des divisions et nous conduire à oublier que nous formons un seul peuple».
in the heat of campaigning it may be forgotten that we are one people.
qui fera réellement de nous un seul peuple, doté d'un État indépendant.
freedom, so that we shall truly be one people with an independent State.
Le Gouvernement vénézuélien, usant de sa souveraineté et se retranchant derrière l'idée qu'au Venezuela il n'existe qu'un seul peuple, nie dans la pratique l'existence des peuples autochtones
The Venezuelan Government, exercising its sovereignty and implying that there was only one people in Venezuela, denied the existence of indigenous peoples
Results: 80, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English