CAPABLE DE GARDER in English translation

able to keep
capable de garder
en mesure de garder
en mesure de maintenir
pu garder
en mesure de conserver
capables de maintenir
pu conserver
su garder
réussi à garder
réussi à maintenir
able to maintain
en mesure de maintenir
capable de maintenir
en mesure de conserver
pu maintenir
réussi à maintenir
pu conserver
capable de garder
parvenu à maintenir
en mesure d'entretenir
en mesure de garder
able to hold
en mesure de tenir
capable de tenir
pu tenir
pu organiser
en mesure d'organiser
pouvoir conserver
capable de garder
capable de retenir
en mesure de détenir
capable of keeping

Examples of using Capable de garder in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
je suis capable de garder tous mes notes et des informations importantes organisées,
I'm able to keep all of my notes and important information organized,
La clinique pour enfants n'a pas été capable de garder un travailleur social,
The children's clinic has not been able to maintain a social worker,
Et à partir de là, tu ne seras pas capable de garder un job longtemps parce que tu sauras la vérité que tu n'auras jamais atteint ton potentiel.
And from that point on, you won't be able to hold the job very long because you will know the truth, that you never lived up to your potential.
Ainsi, vous serez capable de garder un inventaire plus détaillé des activités réalisées par tous les utilisateurs,
Thus, you will be able to keep a more detailed inventory of the activities carried out by all users,
et est capable de garder en mémoire les attributs significatifs de chaque connexion.
and is able to hold significant attributes of each connection in memory.
et éventuellement capable de garder une trace de chaque particule de l'univers.
and possibly capable of keeping track of every particle in the Universe.
mais je suis capable de garder la même voix et de parler sur un ton agréable, comme ceci.
I'm still able to keep my voice at a comfortable speaking level like so.
eh bien il ne serait pas capable de garder son atmosphère.
then it would not be able to hold onto its atmosphere.
vous serez capable de garder vos employés motivés et engagés.
you will be able to keep your employee motivated and engaged.
est capable de garder sa neutralité.
is capable of maintaining its neutrality.
qu'un mec aussi con soit capable de garder un secret de quelqu'un avec qui il sort depuis sept semaines.
is capable of this, that a shithead this big is able to keep it a secret from someone they have been dating for seven weeks.
un conducteur habile peut être capable de garder la maîtrise dans de nombreux de cas de manœuvres extrêmes par l'application d'un contrebraquage(consistant à braquer momentanément dans une autre direction que la direction de déplacement voulue) ainsi que par d'autres techniques.
a highly skilled driver may be able to maintain control in many extreme manoeuvres using counter steering(i.e., momentarily turning away from the intended direction) and other techniques.
un conducteur habile peut être capable de garder la maîtrise dans de nombreux cas de manœuvres extrêmes en recourant au contrebraquage(c'est-à-dire en braquant momentanément dans une autre direction
a highly skilled driver may be able to maintain control in many extreme manoeuvres using counter steering(i.e. momentarily turning away from the intended direction)
mais fut capable de garder la position cruciale avec l'aide des unités présentes aux alentours.
but was able to hold the critical position with help from surrounding units.
dans un cadre verdoyant capable de garder son ancienne culture
in a leafy setting capable of guarding its ancient culture
Le contrôle digital est équipé d'une horloge interne dotée de backup capable de garder l'heure et la date exactes pendant plus d'une semaine en l'absence de courant.
the special USB cable(see page on the right) The digital controller has an internal clock with back-up that can keep the right clock for a week without power supply.
peu importe sur quoi repose cette chance» .1 Le puissant est capable de garder sous contrôle le terrain de compétences qu'il domine.
no matter what this opportunity is based on”1 Whoever is powerful is able to maintain control of his or her sphere of dominance.
Vous imaginez des milliers de gens capables de garder ce secret?
Can you imagine thousands of people able to keep this secret?
Vous n'avez pas été capables de garder vos grosses stars.
You haven't been able to hold on to any of your big acts.
Les États sont-ils capables de garder un contrôle effectif de l'interprétation?
Are states capable of keeping effective control over interpretation?
Results: 54, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English