CE NE DEVRAIT PAS in English translation

it should not
il ne devrait pas
il ne faut pas
il convient de ne pas
il convient
it shouldn't
il ne devrait pas
il ne faut pas
il convient de ne pas
il convient

Examples of using Ce ne devrait pas in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce ne devrait pas être un problème pour votre fille avec cet ensemble de literie de rêve avec motifs de vignes en fleurs.
That shouldn't be a problem with this dreamy blue-vined bedding set.
Si les individus se sentent parfois impuissants face à certaines situations, ce ne devrait pas être le cas du Comité.
Although individuals could feel powerless to deal with certain situations, that ought not to be the case with the Committee.
Ce peut aussi être stressant et compliqué, mais ce ne devrait pas l'être.
It can also be stressful and complicated, but it doesn't have to be.
Ok, ce n'est pas mon problème en ce moment, et ce ne devrait pas être le tien non plus.
Okay, that's not my concern at the moment, nor should it be yours.
Tant qu'on a votre coopération, ce ne devrait pas être un problème.
As long as we have your continued cooperation, that shouldn't be a problem.
Les Expressions attachées au SensDéfini devraient décrire le concept décrit par la Définition, ce ne devrait pas être des traductions de la Première Expression.
Expressions attached to a DefinedMeaning should express the concept defined by the Definition, they should not be translations of the First Expression.
nous lui aurions peut-être dit qu'il s'était trompé et que ce ne devrait pas être fait ainsi.
we might have said okay, you messed up and this shouldn't be the way this is done.
Cependant, compte tenu de la nature des sources manipulées, ce ne devrait pas être un problème.
However, given the nature of the sources being handled, this should not be an issue.
Ce ne devrait pas être un gros problème d'inclure les dates auxquelles la Présidence,
It should not be a big problem to include the dates on which the Chair
En outre, ce ne devrait pas être le rôle de l'ONU d'essayer de fixer des normes pour la teneur des accords sur la maîtrise des armements
In addition, it should not be the role of the United Nations to attempt to set standards for the content of arms control
Mme Karp a fait observer que ce ne devrait pas être aux victimes
Mrs. Karp had noted that it should not be the victims,
À mon avis, ce ne devrait pas être réellement un débat«structuré»- mot qui a déjà été critiqué par certains orateurs-
I think it should not really be a“structured” discussion- and that word has already been criticized
Le Benq W1070 n'est pas ce qu'on peut appelé un projecteur silencieux mais ce ne devrait pas être un trop gros problème pendant un film surtout
The Benq W1070 is not what can be called a silent projector, but it should not be too much of a problem while watching a movie
C'était fondamentalement un organigramme et j'apprécie bien évidemment le fait qu'il est mentionné, mais ce ne devrait pas être une raison pour poursuivre la discussion
It was basically an organigram, and of course, I am appreciative that it is mentioned, but it should not indeed be a cause for further discussions
vous allez dépenser éternité avec quelqu'un, si ce ne devrait pas être avec celui que vous aimiez
if you're gonna spend eternity with someone, shouldn't it be with the one that you loved
Il est une question très inquiétante que pour ce ne devrait pas être contournée;
It is a very disturbing question that for this should not be circumvented;
Nous pensons que ce ne devrait pas être là une raison pour que les quotes-parts des pays en développement augmentent dans des pourcentages sans précédent,
We believe that this should not mean that the assessed contributions of developing countries would increase to unprecedented percentages,
l'éducation et l'emploi, mais ce ne devrait pas être aux groupes vulnérables de payer pour la politique économique du Myanmar.
employment, but the vulnerable groups should not be made to pay for its economic policies.
de l'origine géographique des ressources génétiques, ce ne devrait pas être au sens étroit,
geographical origin of genetic resources, such a mechanism should not be introduced in a narrow sense,
nous réalisons que« les louanges des autres» ne sont pas ce que nous visons… ce ne devrait pas être l'œuvre de toute une vie!
we realize that“the praise of others” is not what we aspire to this should not be our life work!
Results: 51, Time: 0.0469

Ce ne devrait pas in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English