CERTAIN QUE in English translation

certain that
certain que
sûr que
certitude que
doute que
convaincus que
persuadé que
assuré que
sure that
sûr que
certain que
sure que
sorte que
attention à ce que
certitude que
ez que
convaincu que
persuadé que
assuré que
confident that
sûr que
bon espoir que
certitude que
confiance que
conviction que
convaincu que
certains que
persuadé que
confiants que
assurés que
no doubt that
aucun doute que
certain que
évident que
clair que
sûr que
indubitable que
incontestable que
ne fait aucun doute que
ne fait pas de doute que
ne doute pas que
uncertain whether
certain que
incertain si
sûr que
certain si
difficile de savoir si
avec certitude si
clair que
unclear whether
clair si
difficile de savoir si
certain que
difficile de déterminer si
sûr que
évident que
certain si
on ne sait pas si
incertain si
impossible de déterminer si
certainty that
certitude que
certain que
assurance que
garantit que
sûr que
garantie que
conviction que
sécurité que
confiance que
clear that
clair que
évident que
clairement que
manifeste que
comprendre que
doute que
préciser que
de soi que
certain que
indéniable que
unsure whether
sûr que
certain que
certain si
ne sait pas si
incertain si
n' pas convaincu que
n' pas certains que
questionable whether
douteux que
certain que
discutable que
incertain si
peut se demander si
évident que
contestable que
questionnable de savoir si
positive that

Examples of using Certain que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mais il n'est pas certain que cette mesure déclarative soit toujours appropriée.
But it is not certain whether this declarative measure is always appropriate.
J'aimerais que mon propre avenir soit aussi certain que le tien.
I wish my own future was as certain as yours.
mais je suis certain que je vais le découvrir.
but I'm sure as hell gonna find out.
et je suis certain que l'ONU a organisé cette consultation de haut niveau avec cet objectif à l'esprit.
and I have no doubt that the United Nations has organized this high-level consultation with that objective in mind.
Gallegos Chiriboga n'est pas certain que l'Équateur interprète l'exploitation des enfants au sein de la famille de la même manière que le Comité.
He was uncertain whether Ecuador's interpretation of child exploitation within the family was the same as that of the Committee.
Il est certain que les dossiers de l'Iran
We should have no doubt that the cases of Iran
il n'est pas certain que cet effet provienne du samarium lui-même plutôt
but it is unclear whether this is the effect of samarium
Il n'est pas certain que les suggestions du Groupe de travail suffiront à concilier leurs vues divergentes et il faudra sans doute examiner encore les dispositions proposées.
It was uncertain whether the Working Group's suggestions would be sufficient to reconcile the differing points of view and the suggested provisions would have to be examined further.
c'est certain que ce jeu Donjon Mystère est plutôt facile.
there's no doubt that this Mystery Dungeon game is on the easy side.
Il n'est pas certain que de futurs travaux d'exploration résultent à catégoriser les ressources présumées présentées ici en ressources indiquées et/ou mesurées.
There is no certainty that further exploration will result in upgrading this inferred resources in indicated and/or measured resources.
À mesure que les baby-boomers vieillissent, il n'est cependant pas certain que le taux d'activité des Canadiens plus âgés continuera de croître à l'avenir.
However, as baby boomers age, it is unclear whether the labour market participation of older Canadians will continue to increase into the future.
Il n'est pas certain que les milieux de la recherche
It is uncertain whether the research community,
Il est certain que le legs de l'actuelle Administration des États-Unis dans la guerre contre le terrorisme sera faite d'hypocrisie et de manque de volonté politique.
It was clear that the legacy of the current United States administration in the war against terrorism would be one of hypocrisy and lack of political will.
il n'est pas certain que l'espèce ait été plus largement répartie dans le passé.
it is uncertain whether the species was more widely distributed in the past than today.
Il n'est donc pas certain que la BoJ étende ses mesures d'assouplissement non conventionnelles
There is thus no certainty that the BoJ will extend non- conventional easing
il n'est pas certain que les entreprises en aient fait de même.
it is unclear whether businesses have yet done the same.
Acosta est certain que les efforts déployés par le Gouvernement permettront aux autochtones d'acquérir les capacités nécessaires pour être présents dans des instances internationales.
He was convinced that the Government's efforts would enable indigenous peoples to acquire the necessary skills to gain entry to international agencies.
Il n'est pas certain que les majorations annuelles successives de 5% appliquées aux coûts unitaires en question reflètent avec exactitude ces changements;
It was not clear that successive annual five per cent uplifts in the resultant service unit costs accurately reflected these changes;
il n'est pas certain que cet intérêt constituerait de l'« intérêt sur des créances participatives» pour l'application de la Loi de l'impôt.
it is uncertain whether or not such interest would constitute“participating debt interest” for purposes of the Tax Act.
En fait, Brown lui-même n'était pas tout à fait certain que serratifolia ne faisait qu'un avec ce qu'il appelait Banksia aemula.
In fact, Brown himself had been unsure whether serratifolia applied to what he called Banksia aemula.
Results: 2130, Time: 0.0945

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English