CERTAINS CAS in English translation

some cases
certains cas
certaines affaires
parfois
some instances
certains cas
quelque instance
certain circumstances
certaines circonstances
certains cas
some circumstances
certaines circonstances
certains cas
some situations
certaines situations
certains cas
certain situations
certaine situation
certains cas
some case
certains cas
certaines affaires
parfois
some instance
certains cas
quelque instance

Examples of using Certains cas in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans certains cas, il s'est avéré impossible de faire disparaître les tensions
In some of the cases, it proved impossible to resolve these tensions and the outcome of
Dans certains cas, des membres ont utilisé le veto sur des questions qui ne constituaient une menace pour la paix internationale que selon leur propre perception.
In some cases, certain members have utilized the veto only on issues that they considered as endangering their own perception of threats to world peace.
Dans certains cas, ce surnom a été utilisé pour un fils de roi illégitime
In several cases, this surname was used by an illegitimate son(or daughter)
Dans certains cas, il suffit de déplacer le mobilier de bureau pour créer un agencement agréable.
In many cases, simply changing around office furniture can create a comfortable layout.
Dans certains cas, les victimes directes de la violence familiale sont les enfants,
In several cases, the direct victims of domestic violence are children,
Dans certains cas, les critères sont cotés en fonction d'une fourchette de valeurs.
In a few instances, a criterion is rated based upon a range of values.
Dans certains cas, les faibles taux d'utilisation des centres de santé étaient liés à leur éloignement
In several instances, low utilization rates at health centres had to do with distance
Dans certains cas, une décision hâtive,
There are cases in which a hasty decision,
Dans certains cas, des microfissures de la matrice peuvent apparaitre,
In a particular case, matrix microcracks can be developed,
Dans certains cas, l'évaluation par échocardiographie de l'hypertrophie ventriculaire gauche peut être utile pour aider à établir le risque futur d'accidents cardiovasculaires cote C.
An echocardiogram for assessment of left ventricular hypertrophy is useful in selected cases to help define the future risk of cardiovascular events Grade C.
Dans certains cas, le Nouvel Agenda Urbain pourrait inclure davantage de références aux aspects culturels lorsqu'il aborde d'autres domaines politiques.
In a few instances, the New Urban Agenda could include more references to cultural aspects when addressing other policy issues.
Le pari du développement économique a entraîné dans certains cas la formation de groupes dans lesquels des États ont subordonné leur destin individuel à un dessein collectif.
The challenge of economic development led, in several instances, to group formation where States subordinated their individual destiny to collective initiatives.
Dans certains cas, les entreprises se font concurrence sur des marchés où les normes officielles ne sont pas les mêmes.
In some of these cases, firms compete in markets with different government-imposed standards.
Dans certains cas, le Médiateur peut également saisir le Tribunal constitutionnel
In some specific cases, the Ombudsman can also submit cases to the Constitutional Court
Dans certains cas, les factures émises par Inspekta portent sur des services rendus avant l'entrée de l'Iraq au Koweït;
In a number of instances, the invoices issued by Inspekta relate to work performed prior to Iraq's entry into Kuwait.
Il n'empêche que dans certains cas le caractère discriminatoire sautait aux yeux
However, in some of the cases the discriminatory nature of the complaint was selfevident
Elle pense que dans certains cas, le HAAC a arbitrairement sanctionné des journalistes dans l'exercice de leur droit à la liberté d'opinion et d'expression.
She believes that in a number of instances, HAAC has arbitrarily sanctioned journalists in the exercise of their right to freedom of opinion and expression.
Certains cas de conflits et d'aberrations font partie de l'héritage historique des Etats Membres.
A number of instances of strife or aberrations are part of the historical legacies inherited by Member States.
Le Rapporteur spécial a appris à ce sujet avec inquiétude que dans certains cas des femmes se voyaient refuser l'accès à l'information pertinente.
The Special Rapporteur learned with concern that in this matter women are being prevented, in certain cases, from gaining access to information.
Il a reçu des comptes rendus détaillés de certains cas de vandalisme perpétré contre des biens appartenant à des Palestiniens en Cisjordanie.
The Committee received detailed accounts of some incidents of vandalism of Palestinian property in the West Bank.
Results: 28439, Time: 0.0551

Certains cas in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English