CES TECHNOLOGIES in English translation

Examples of using Ces technologies in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
juridiques pour traiter ces technologies devrait tenir compte du rôle des technologies multiples.
policy frameworks to deal with these technologies, consideration should be given to the role of multiple technologies..
Même si ces technologies ont un prix,
While these technologies come with a price,
Ces technologies, parfaitement maîtrisées en laboratoire,
Some of these technologies, which are perfectly controlled in a laboratory,
Mais ces technologies ne pourront obtenir la confiance des consommateurs que lorsqu'un juste équilibre sera atteint entre le flux d'information
However, consumers' trust in these technologies will only take hold when the appropriate balance between information flow
Selon IBM, ces technologies pourront s'appliquer dans des domaines divers
IBM sees uses for these technologies in a variety of domains,
D'après les études disponibles, ces technologies sont un moyen prometteur de signaler aux conducteurs qu'ils sont fatigués ou qu'ils s'endorment.
The existing research indicates that these technologies show promise as a means to warn drivers of fatigue or drowsiness.
Au fur et à mesure que ces technologies se font connaître,
As the benefits of these technologies become known,
la décision des pouvoirs publics de choisir ces technologies leur a permis de pénétrer le marché
public authorities' decision to switch to these technologies has enabled them to penetrate the market
Ils s'assureront que ces technologies sont transférées aux acteurs nationaux
They should ensure that this technology is transferred to national
Ces technologies étant ensuite commercialisées pour le grand public,
As these technologies then come into the commercial mainstream,
Toutes ces technologies permettent la fabrication de nouvelles structures de carrosserie qui peuvent réduire les poids des véhicules
All of these technologies enable the manufacture of novel body structures that can reduce the weight of vehicles
Ces technologies sont multiples et parfois très élaborées,
Innovations based on these technologies are ubiquitous
Ces technologies ont aussi l'avantage de faire gagner du temps aux traducteurs
This technology also has the advantage of saving translators and your company time,
Si ces technologies peuvent être utilisées à des fins utiles
While these technologies have beneficial and benign uses,
Toutefois, de nombreux facteurs déterminent dans quelle mesure elles ont accès à ces technologies et aux médias et les maîtrisent en tant qu'utilisatrices, productrices et consommatrices.
At the same time, many factors determine the extent of women's access to and control of such technologies and the media as users, producers and consumers.
Alors que ces technologies doivent encore être améliorées,
While these technologies need to be improved further,
En tant qu'exemple de l'utilisation effective de ces technologies, les téléconférences à l'occasion du Sommet du Millénaire et des sessions du Conseil économique et social.
One example of the effective use of such technologies had been the adoption of video conferencing in the deliberations of the Millennium Summit and the Economic and Social Council.
Cette page est conçue pour vous aider à mieux comprendre ces technologies ainsi que l'utilisation que nous en faisons sur le Site internet.
This page is designed to help you understand more about these technologies and our use of them on the Website.
des imprimantes 3D et esquissé l'impact de ces technologies sur notre avenir.
shared his vision of the impact that this technology might have on our lives.
Il faudra réserver un accueil favorable aux propositions visant à étudier plus avant ces technologies de manière à répondre aux besoins des pays en développement.
Proposals for further study of those technologies to meet developing country needs are to be welcomed.
Results: 2113, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English