CET INSTINCT in English translation

this instinct
cet instinct
cette intuition
ce réflexe

Examples of using Cet instinct in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cet instinct d'humilier qui est mis en avant en public,
And this instinct to humiliate, when it's modeled by someone in the public platform,
Cet instinct, que les damanhuriens définissent comme le Sens de la Divinité,
This instinct, which Damanhurians define as the Sense of Divinity,
C'est cet instinct qui est la base de son sens de l'immortalité
It is this instinct which is the basis of his sense of immortality,
Cet instinct est le principe gouvernant de la conscience elle-même,
This instinct is the governing principle of consciousness itself,
Cet instinct gouverne toute activité qui,
This instinct governs all activity which,
Le mouvement de cet instinct vers la synthèse est sousjacent dans tous les univers,
The sweep of this instinct to synthesis underlies all universes,
C'est[15@234] cet instinct d'unifier qui est sous-jacent à tout mysticisme
It is this instinct to unify which underlies all mysticism
la vente d'un produit importé, ils sont en mesure d'obtenir; cet instinct et la détermination obstinée à vivre est un témoignage de l'esprit du peuple zimbabwéen.
selling an imported commodity they are able to obtain; this instinct and stubborn determination to live is a testament to the spirit of the Zimbabwean people.
Parce que les gens mentent si souvent aux avocats, les procureurs doivent développer cet instinct pour déterminer où est la vérité même si cela doit nuire à leurs intérêts.
Because people lie so often to lawyers prosecuting attorneys have to develop that instinct when it comes to determining the truth even when it turns out to be against his best interests.
du magasinage en ligne, comment les détaillants en ligne peuvent-ils stimuler cet instinct humain fondamental pour inciter les dépenses et l'engagement?
how can online retailers tap into that basic human instinct that will incentivize spend and drive engagement?
vient des souvenirs… Certains souvenirs traumatisants provoquent cet instinct et cette impulsivité.
traumatic memories that give rise to these instincts and impulses.
elle était intuitive par instinct, et cet instinct la trompait rarement.
she was intuitive by instinct, which deceived her rarely.
elle cède la première place à cet instinct auquel elle concède un rôle fondamental dans l'activité psychique.
it yields the first place to this instinct to which it concedes a fundamental role in the psychological activity.
Nous devons résister à ces instincts qui sont protectionnistes.
We must resist those instincts that are protectionist.
Si tu ignores ces instincts, c'est à tes risques et périls.
You ignore those instincts at your peril and theirs.
Aujourd'hui, on va donc bousculer ces instincts pour les maîtriser.
So today, we're going to push those instincts until you master them.
Et si quelqu'un fait appel à ces instincts?
What if someone appealed to those instincts?
Vous devriez maîtriser ces instincts.
You ought to control those instincts.
pouvons-nous supprimer ces instincts?
can we suppress those instincts?
Ils étaient convaincus que la libération de ces instincts a conduit l'Allemagne nazie à la barbarie.
They were convinced that it was the unleashing of these instincts that had led to barbarism of Nazi Germany.
Results: 44, Time: 0.0361

Cet instinct in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English