Examples of using
Chaque navire
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Ce livre de 250 pages consacre un paragraphe à chaque navire indiquant l'auteur des plans,
This 250-page book devotes a section to each ship plans indicating the author,
Le 30 novembre, le secrétariat calculera une projection de la capture totale journalière pour chaque navire présent dans le secteur concerné ayant fait part de son intention de pêcher,
On 30 November the Secretariat will calculate a projected daily total catch for each vessel that is present in the relevant area and that has declared its intention to fish,
Pouvant accueillir moins de 310 passagers, chaque navire de la flotte Windstar vous donne l'impression d'être sur votre yacht privé;
Hosting fewer than 310 guests, each ship in the Windstar fleet feels like your own private yacht;
qui autorisait les navires européens à accéder aux eaux mozambicaines en échange de droits acquittés par chaque navire et d'un fonds de compensation annuel de 4 millions d'euros,
which gave access to Mozambican waters to European fishing vessels in exchange for fees from each vessel and a 4 million euros annual compensation fund,
L'inventaire est propre à chaque navire et doit indiquer,
The inventory must be specific to each ship and identify, in Part I,
Les histogrammes de 100 échantillons pris au hasard, sur la ligne du haut de la figure F1, sont les données simulées de chaque navire et la ligne inférieure est la distribution cumulative empirique(ECDF) pour les données simulées de Sv du fond marin pour chaque navire.
The 100 random sample histograms in the top row of Figure F1 are the simulated data from each vessel, and the bottom row is the empirical cumulative distribution(ECDF) for the simulated seabed Sv data for each vessel.
qui tient un compte d'émissions pour chaque navire, et une banque générale(BK) prédéterminée- voire plusieurs- où chaque navire possède un compte de paiement.
a central emissions registry(ER), holding an emission account for each ship, and a predetermined global bank(BK), or banks, providing a payment account for each ship.
imposa des rapports réguliers sur l'état et la préparation de chaque navire.
required regular reports of the condition and preparedness of each ship.
Afin de se prémunir d'éventuelles pertes pécuniaires lors des missions lointaines:« Les investisseurs ont pour habitude de diviser leur investissement sur plusieurs bateaux et chaque navire appartient à plusieurs investisseurs.
In order to reduce the risk of losing money instead of gaining it on maritime trade missions abroad: investors usually divided their investment among many ships, and each ship had many investors behind it.
les mène au port, chaque port aura une couleur qui vous aidera à identifier où chaque navire devrait atterrir.
each port will have a color that will help you identify where each ship should land.
Chaque fois qu'il est fait mention du« navire» dans les présentes, cette mention renvoie au navire décrit à la première page du présent contrat ainsi qu'à chaque navire décrit à l'annexe B des présentes.
All references to the"Ship" shall refer to the ship described on the face page of this Agreement and to each ship described in Schedule“B” hereto.
autre garantie financière est en cours de validité, conformément aux dispositions de la Convention, est délivré à chaque navire et ce certificat doit se trouver à bord du navire..
other financial security is in force in accordance with the provisions of the Convention shall be issued to each ship and such certificate shall be carried on board the ship..
Il y est notamment recommandé que chaque navire menant des recherches scientifiques élabore un plan de gestion du milieu marin
The Code recommends, inter alia, that every vessel conducting marine science should develop a marine environmental management plan
Chaque navire de ces marines modernes peut être vulnérables en mer(par exemple,
Individual ships of advanced navies can be vulnerable at sea(e.g.,
Chaque navire est immatriculé pour un certain nombre de personnes- si ce nombre ne comprend pas une couchette dans le salon, le skipper doit avoir sa propre cabine.
Every vessel is registered up to a certain number of people- if this number does not include a berth in the saloon area, the skipper is required to have his own cabin.
Les plans doivent être soumis pour chaque navire, ou pour chaque série de bâtiments identiques,
Plans shall be submitted for examination for each ship, or series of sister ships,
Il considère que si chaque navire collectait tous les mois des données acoustiques dans la pêcherie sur au moins un des transects désignés, cela aiderait à beaucoup mieux comprendre la variabilité temporelle de l'abondance et de la répartition géographique du krill
The Subgroup agreed that the collection of acoustic data by each vessel in the fishery from at least one nominated transect each month would contribute greatly to understanding temporal variability in krill abundance,
Satisfait de ces propositions, le groupe de travail en considère une 4e dans laquelle chaque navire doit atteindre un seuil de capture de macrouridés, en chaque période de 10 jours, en chaque SSRU pour déclencher la règle du déclenchement.
The Working Group welcomed the proposals and considered a fourth option in which a threshold level of macrourid catch is required by each vessel, in each 10-day period in each SSRU to trigger the move-on rule.
Toutes les lignes devraient être espacées d'un minimum de 5 milles nautiques(pour chaque navire) et les poissons devraient être marqués à raison de trois poissons par tonne.
All lines should be separated by a minimum of 5 n miles(for each individual vessel) and fish should be tagged at a rate of three fish per tonne.
chaque capitaine ayant participé à la bataille reçut une médaille en or spécialement créée et les premiers-lieutenants de chaque navire engagé dans la bataille furent promus au rang de commander.
the battle was presented with a specially minted gold medal and the first lieutenant of every ship engaged in the battle was promoted to commander.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文