CHAQUE SOUS-PROGRAMME in English translation

each subprogramme
chaque sous-programme
chaque sousprogramme
chaque programme
each sub-programme
chaque sous-programme
chaque action
chaque sousprogramme
each sub-program
chaque sous-programme

Examples of using Chaque sous-programme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les outils de planification stratégique doivent être bien équilibrés entre les buts essentiels et prédéterminés de chaque sous-programme et les nouveaux grands éléments des politiques
Strategic planning instruments should feature a healthy balance between the predetermined, substantive focus of each subprogramme and the broad, emerging policy issues
Chaque programme doit atteindre au moins un résultat(réalisation) et chaque sous-programme doit réaliser au moins un objectif prioritaire.4 Chaque sous-programme doit fournir des services précis(extrants), et chaque service est
Each programme has to achieve at least one outcome, and each sub-programme has to meet at least one priority objective.5 Each sub-programme is required to provide specified services(outputs),
Le Secrétaire général indique que dans le programme de travail, la liste des publications a été revue en détail au niveau de chaque sous-programme, et qu'il était prévu de faire paraître 107 publications en série
The Secretary-General indicates that an in-depth review of publications as a part of the programme of work was undertaken in the context of each subprogramme, and that it was anticipated that a total of 107 recurrent and non-recurrent publications would
C'est pourquoi, à la demande de la Conférence, chaque sous-programme fera l'objet d'une réunion distincte du Bureau,
Consequently, at the request of the Conference, the Bureau will address each sub-programme at a separate meeting of the Bureau, beginning with sub-programme 4(Social
les indicateurs de succès définis pour chaque sous-programme, est présenté pour chaque lieu d'affectation.
indicators of achievement formulated for each subprogramme, is presented for each duty station.
Il a été dit qu'il était précisé, au paragraphe 15.6 du programme, que chaque sous-programme tiendrait compte de la problématique hommes-femmes et s'attacherait à répondre
The opinion was expressed that paragraph 15.6 of the programme stated that under each of the subprogrammes, particular attention would be given to gender mainstreaming
à une approche intégrée, qui transparaît dans chaque sous-programme à deux niveaux: l'objectif de justice
This approach is reflected in each of the subprogrammes at two levels: the goal of social equity,
les membres du personnel ont recensé les activités que chaque sous-programme pourrait mettre en place
staff members identified activities that each of the subprogrammes could undertake
Il recommande également de faire figurer systématiquement dans le texte explicatif de chaque sous-programme le nombre de publications en série
Furthermore, the Committee recommends that in the presentation of the narrative under each subprogramme, the number of recurrent and non-recurrent publications estimated
biais d'une approche intégrée, laquelle transparaît dans chaque sous-programme à deux niveaux:
This approach is reflected in each of the subprogrammes at two levels: the goal of social equity,
les réalisations escomptés pour chaque sous-programme et il faudrait s'efforcer d'indiquer les incidences des décisions concernant des produits sur l'utilisation des ressources.
the attainment of the objectives and expected accomplishments for each of the subprogrammes and that the resource implications of the outputs should be specified.
des obstacles rencontrés et fait un examen détaillé des résultats pour chaque sous-programme.
as well as a more detailed review of performance pertaining to individual subprogrammes.
La structure du PNUE prévoit l'affectation de personnel à chacun des Bureaux régionaux afin de les doter de la masse critique indispensable pour qu'ils puissent fournir les services d'appui nécessaires à chaque sous-programme, tout en assurant le lien avec les Divisions techniques de manière à fournir un appui technique adéquat aux membres du personnel qui sont détachés.
The UNEP structure provides for staff to be outposted to each regional office to ensure a critical mass in each office to support the services required for each subprogramme, while at the same time ensuring a link to technical divisions to provide adequate technical backstopping to the outposted staff members.
indicateurs courants ci-après seront appliqués à chaque sous-programme et un format spécial de rapport sur l'exécution du programme sera mis au point pour le présent chapitre pour pouvoir rendre compte des activités de mise en oeuvre dans les rapports biennaux d'exécution du programme.
the proposed programme budget, the standard accomplishments and indicators indicated below would be applied to each subprogramme and a special performance reporting format would be developed for this budget section in order to reflect implementation activities in the biennial programme performance reports.
la pertinence des institutions régionales par rapport à chaque sous-programme et chaque comité, et la révision des attributions de crédits budgétaires afin d'améliorer l'appui fourni aux institutions régionales par des mécanismes
the relevance of regional institutions to each subprogramme and committee, and the review of budget allocations to improve support for regional institutions through such mechanisms as staff exchanges
le secrétariat pourrait examiner la pertinence des institutions régionales par rapport à chaque sous-programme et chaque comité et revoir les attributions de crédits budgétaires afin d'améliorer l'appui fourni aux institutions régionales par des mécanismes
that the secretariat could study the relevance of regional institutions to each subprogramme and committee and review budget allocations to improve support for the regional institutions through such mechanisms as staff exchanges
le renforcement des capacités et que, au sein de chaque sous-programme, le volet << coopération technique >> indiquait comment les sous-programmes contribueraient à la mise en œuvre du Plan.
that the"technical cooperation" component of each subprogramme indicated how it would contribute to the implementation of the Plan.
comprenne les résultats souhaités et des indicateurs pour chaque sous-programme recommandation 2.
contains desired outcomes and indicators for each subprogramme recommendation 2.
engagements définis dans le Programme d'action soient intégrés au programme de travail de chaque sous-programme.
commitments identified in the Programme of Action were mainstreamed in the programme of work of each subprogramme.
Dans chaque sous-programme(enseignement général, enseignement technique
In each subprogramme area, including general education,
Results: 226, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English