EACH SUBPROGRAMME in French translation

chaque sous-programme
each subprogramme
each sub-programme
each sub-program
chaque sousprogramme
each subprogramme
each sub-programme
chaque programme
each programme
each program
each cycle
each agenda
each scheme
each package
each subprogramme
each curriculum

Examples of using Each subprogramme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
terms of reference and programmes of work in order to respond to the priorities for each subprogramme that are outlined in the Work Plan on ECE Reform.
d'examiner leur mandat et leur programme de travail en vue de répondre aux priorités définies pour chaque sous-programme dans le plan de travail pour la réforme de la CEE.
In the context of the biennial evaluations, each subprogramme identifies clusters of activity
Dans le contexte des évaluations biennales, il est demandé à chaque sous-programme de définir des secteurs d'activité
the logical frameworks under each subprogramme have been reviewed
le cadre logique de chaque sous-programme a été révisé
The staff time devoted to self-assessment and self-evaluation under each subprogramme is estimated to be 82 work-months including 71 work-months financed from the regular budget
Selon les estimations, le temps consacré par le personnel à l'auto-évaluation au titre de chacun des sous-programmes correspond à 82 mois de travail, dont 71 mois financés par le budget ordinaire et 11 mois financés
For each subprogramme, the following components are defined for planning
Pour chacun des sousprogrammes, les éléments ciaprès sont définis à des fins de planification
The narrative for each subprogramme below provides, inter alia,
L'exposé de chacun des sous-programmes qui figure ci-après fournit,
UNEP has also appointed coordinators for each subprogramme, who are responsible for ensuring coherence,
Le PNUE a également affecté à chaque sous-programme des coordonnateurs qui sont chargés d'assurer la cohérence,
other substantive activities included under each subprogramme.
d'autres activités de fond comprises dans chacun des sous-programmes.
the Sectoral Committees and the corresponding substantive divisions in the secretariat in order to address the specific provisions of the Work Plan related to each subprogramme paras. 30-68 of document E/ECE/1434/Rev.1.
les divisions fonctionnelles correspondantes du secrétariat se sont mobilisés pour donner suite aux dispositions particulières du Plan de travail relatives à chacun des sousprogrammes document E/ECE/1434/Rev.1, par.
The report sets out policy-relevant findings of the scientific assessments carried out since the twenty-fifth session of the Council/Forum under each subprogramme of the UNEP programme of work.
Le rapport expose les conclusions utiles à la formulation des politiques tirées des évaluations scientifiques réalisées depuis la vingt-cinquième session du Conseil/Forum au titre de chaque sous-programme du programme de travail du PNUE.
This information has been reflected in the proposed 2000-2001 programme budget to show more clearly the contribution of these activities to the outputs described under each subprogramme.
Les informations fournies ont été prises en compte dans le projet de budget-programme pour l'exercice 2000-2001 afin de montrer clairement la contribution de ces activités aux produits présentés au titre de chaque sous-programme.
Requests the Executive Director to continue to organize regular briefings of the Committee of Permanent Representatives on the programme and budget performance of each subprogramme to enable the Committee to perform its monitoring task adequately;
Prie le Directeur exécutif de fournir périodiquement au Comité des représentants permanents17 des informations sur l'exécution du programme et du budget pour chaque sous-programme afin de permettre au Comité17 de s'acquitter correctement de ses tâches en matière de suivi;
paying particular attention to changes in practice by member countries in line with the objectives set under each subprogramme.
en prêtant une attention particulière aux changements de pratique chez ses pays membres conformément aux objectifs fixés au titre de chaque sous-programme.
Requests the Executive Director to provide regular briefings to the Committee of Permanent Representatives on the programme and budget performance of each subprogramme to enable the Committee to perform its monitoring task adequately;
Prie le Directeur exécutif de fournir périodiquement au Comité des représentants permanent des informations sur l'exécution du programme et du budget, pour chaque sous-programme, afin de permettre au Comité de s'acquitter correctement de ses tâches en matière de suivi;
human resources per work area of each subprogramme, is available on the website of the Commission and will be regularly updated in the future.
humaines par domaines d'activité dans chaque sousprogramme, peut être consultée sur le site Web de la Commission et sera régulièrement mise à jour.
Strategic planning instruments should feature a healthy balance between the predetermined, substantive focus of each subprogramme and the broad, emerging policy issues
Les outils de planification stratégique doivent être bien équilibrés entre les buts essentiels et prédéterminés de chaque sous-programme et les nouveaux grands éléments des politiques
The Secretary-General indicates that an in-depth review of publications as a part of the programme of work was undertaken in the context of each subprogramme, and that it was anticipated that a total of 107 recurrent and non-recurrent publications would
Le Secrétaire général indique que dans le programme de travail, la liste des publications a été revue en détail au niveau de chaque sous-programme, et qu'il était prévu de faire paraître 107 publications en série
the decisions of the Commission itself as regards each subprogramme.
enfin les décisions de la Commission relatives à chaque sousprogramme.
indicators of achievement formulated for each subprogramme, is presented for each duty station.
les indicateurs de succès définis pour chaque sous-programme, est présenté pour chaque lieu d'affectation.
the actions that it aims to catalyse with its partners to contribute to the higher objectives of each subprogramme.
à développer avec ses partenaires afin de contribuer aux objectifs plus ambitieux de chaque sousprogramme.
Results: 256, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French