EACH SUBPROGRAMME IN SPANISH TRANSLATION

cada subprograma
each subprogramme
each sub-programme
each subroutine
every subprogram

Examples of using Each subprogramme in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Each subprogramme falls within the current three-division organizational structure,
Todos los subprogramas se integran en el organigrama actual de la Oficina,
Each subprogramme identifies a transition point at which that programme can be considered completed
Para cada subprograma se determina un punto de transición en el que ese programa puede considerarse terminado
financial results of each subprogramme.
los resultados financieros de cada uno de los subprogramas.
work programme documents to reduce the number of expected accomplishments in each subprogramme.
programa de trabajo para reducir la cantidad de logros previstos en cada uno de los subprogramas.
The main part focuses on the programmatic aspects of the budget and contains, for each subprogramme, objectives, expected accomplishments,
La parte principal se centra en los aspectos programáticos del presupuesto y en ella se describen, para cada uno de los subprogramas, objetivos, logros previstos,
the need for which was another key lesson learned in the previous biennium that gave rise to the additional subsections for each subprogramme explaining that relationship.
cuya necesidad fue otra de las principales experiencias adquiridas en el bienio anterior que aconsejaron la inclusión de nuevas subsecciones en cada subprograma para explicar esa relación.
other substantive activities included under each subprogramme.
otras actividades sustantivas previstas en todos los subprogramas.
setting out the entities responsible for each subprogramme.
en el que se establezca cuáles son las entidades responsables de cada subprograma.
of an indication of the expected output of the activities of each subprogramme and project, and the maintenance of project files by the respective programme units at UNU headquarters
de los resultados que se esperaba obtener con las actividades de cada subprograma y proyecto, y al mantenimiento de expedientes de los proyectos por las respectivas dependencias de programas en la sede de la UNU
In the programme of work 20142015, each subprogramme has been designed so as to emphasize the role of UNEP in the United Nations system and to leverage impact
En el programa de trabajo 20142015, cada subprograma se ha diseñado de manera que se haga hincapié en la función del PNUMA en el sistema de las Naciones Unidas
Following a review of funding prospects from these sources for each subprogramme based on a detailed assessment of donor intentions for trust funds established under each subprogramme, as well as cross-cutting donor-specific trust funds,
Tras realizar un examen de las perspectivas de financiación de esas fuentes para cada subprograma, basado en una evaluación detallada de las intenciones de los donantes en relación con los fondos fiduciarios establecidos en cada subprograma, así como de los fondos fiduciarios intersectoriales de determinados donantes,
Recommends that the Trade and Development Board at its twenty-fourth executive session consider the proposal that the UNCTAD secretariat undertake an evaluation of its activities in accordance with the indicators of achievement set forth for each subprogramme in the medium-term plan for the period 2002-2005
Recomienda que la Junta de Comercio y Desarrollo examine, en su 24ª reunión ejecutiva, la propuesta de que la secretaría de la UNCTAD realice una evaluación de sus actividades de conformidad con los indicadores de rendimiento expuestos para cada subprograma en el plan de mediano plazo para el período 2002-2005,
While long and medium-term objectives of the Organization to fulfil legislative mandates would continue to be reflected under the"objectives" heading of each subprogramme, the expected accomplishments would be strictly limited to results which could be achieved by the Secretariat within a two-year plan period.
Aunque los objetivos a largo y mediano plazo de la Organización de cumplir los mandatos legislativos seguirían reflejándose bajo el epígrafe"objetivos" de cada subprograma, los logros previstos se limitarían estrictamente a los resultados que podría alcanzar la Secretaría en un plazo de dos años.
Each subprogramme follows the results-based methodology with respect to the use of the logical framework, reflecting the following elements:
En cada subprograma se aplica la metodología de la presupuestación basada en los resultados en lo que se refiere al uso del marco lógico
The current biennial programme plan for the period 2008-2009 consists of 400 pages, and each subprogramme already presents only key expected accomplishments
El actual plan por programas para el bienio 2008-20095 consta de 400 páginas y con respecto a cada subprograma sólo se indican los principales logros previstos
indicators of achievement had been established for each subprogramme, and an effort had been made to ensure that the presentation corresponded more closely to the requirements of the Regulations
logros previstos e indicadores de progreso para cada uno de los subprogramas, y se ha intentado ajustar mejor la presentación a las disposiciones de el Reglamento y la Reglamentación Detallada para la planificación de los programas,
During the process of formulating the strategic framework for the period 2010-2011, a series of workshops were organized to develop the results framework for each subprogramme with the participation of concerned professional staff
Durante el proceso de formulación de el marco estratégico para 2010-2011 se organizaron varios talleres para elaborar el marco de resultados correspondiente a cada subprograma con la participación de el personal de el Cuadro Orgánico
A review was undertaken of the value added by publications to the achievement of the expected accomplishments of each subprogramme under the programme of work.
Se examinó el valor que añadían las publicaciones a la obtención de los logros previstos de cada subprograma del programa de trabajo
In the programme budget, each subprogramme would be structured in such a way as to indicate(a) the expected results to be attained in the biennium in
Cada subprograma estaría estructurado en el presupuesto por programas de manera tal que indicara a los resultados previstos que se habrían de lograr en el bienio a la luz de el objetivo,
In a second step, for each subprogramme the secretariat will prepare,
En una segunda etapa, para cada subprograma la secretaría preparará,
Results: 221, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish