CIRCONSTANCE in English translation

circumstance
circonstance
situation
cas
condition
prétexte
case
cas
affaire
dossier
boîtier
cause
étui
procès
l' espèce
circumstances
circonstance
situation
cas
condition
prétexte
conditions
état
situation
maladie
affection
trouble
pathologie
etat
cases
cas
affaire
dossier
boîtier
cause
étui
procès
l' espèce
condition
état
situation
maladie
affection
trouble
pathologie
etat

Examples of using Circonstance in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans toute autre circonstance que l'une de celles décrites plus haut, on ne peut contraindre une femme handicapée
In cases other than the above mentioned women with disabilities cannot be forced to have an abortion
Il n'existe aucune circonstance exigeant explicitement l'application d'intérêts
There is no situation that explicitly requires the application of interests
En pareille circonstance, le tribunal émet un ordre de versement de pension alimentaire à l'époux qui est dans le besoin.
In such cases, the court issues a maintenance order in favour of the spouse in need of maintenance.
Toute circonstance qui fait que le cerveau privilégie un œil
Any condition that causes the brain to favor one eye
Depuis, aucune circonstance n'a justifié au Nicaragua la suspension des droits
Since those times no situation warranting the suspension of fundamental rights
En pareille circonstance, la conduite d'une enquête préliminaire n'implique pas l'interruption des processus de réconciliation entre la victime et l'accusé.
In such cases, the conduct of a preliminary investigation does not entail the discontinuation of reconciliation processes between the victim and the accused.
Elle est habituellement fournie pour décrire une situation ou une circonstance et possède par conséquent une valeur ajoutée par rapport aux données.
It is usually presented to describe a situation or condition and, therefore has added value over data.
Dans toute circonstance, la perfusion de facteur ne doit jamais être retardée si une hémorragie est suspectée.
In any situation, the infusion of factor should never be delayed if any bleeding is suspected.
En pareille circonstance, le tribunal peut déterminer le montant de l'indemnisation à verser.
In such cases, the court can determine the amount of compensation to be paid.
Nous évitons toute circonstance comportant un conflit d'intérêts grave
We avoid any situation that would entail a serious conflict of interest
En toute circonstance, la bande riveraine débute à la ligne des hautes eaux en direction du milieu terrestre.
In all cases, the riparian strip is measured from the high water mark in an inland direction.
surtout quand l'autre souffre ou pâtit d'une circonstance qui le rend vulnérable.
especially when the other is suffering or is in a situation that makes him vulnerable.
Un grand nombre de personnes détenues au-delà de 24 heures seraient gardées au secret sans que leur famille soit informée de leur incarcération, circonstance qui favorisait la torture.
Many persons detained beyond the 24-hour period were said to be held incommunicado without relatives being informed of their detention, a condition which facilitates torture.
En pareille circonstance, il s'avère difficile d'arbitrer les conflits familiaux et/ou les divorces.
In such cases, it becomes difficult to arbitrate in cases of family disputes and or divorce.
t-shirts pour être fashion en toute circonstance.
T-shirts to be fashion in any situation.
La Cour examinera simplement les questions qui se posent, sous tous leurs aspects, en appliquant les règles de droit appropriées en la circonstance.
The Court will simply address the issues arising in all their aspects by applying the legal rules relevant to the situation.
incassable, permet une utilisation en toute circonstance.
carry allows it to be used in any situation.
Laisser entendre qu'il y a un« courage de mourir», en pareille circonstance, c'est occulter le courage de vivre.
To speak of having the"courage to die" in such a situation, is completely obliterating the courage it takes to live.
Celui-ci doit présenter un discours de circonstance sans mentionner l'erreur du directeur
The latter had to deliver a speech for the circumstance without mentioning the director's error,
Par ailleurs, un groupe de travail mis en place pour la circonstance était chargé d'élaborer des recommandations destinées aux industriels pour garantir l'innocuité de leurs produits.
In addition, a working group set up for the occasion was charged with development of recommendations intended for industrialists to ensure the harmlessness of their products.
Results: 2724, Time: 0.1685

Top dictionary queries

French - English