CIRCULE LIBREMENT in English translation

circulate freely
circuler librement
flows freely
circuler librement
s'écouler librement
coulent librement
moves freely
se déplacer librement
circuler librement
bouger librement
se mouvoir librement
bouger en toute liberté
pouvoir tourner librement
circulates freely
circuler librement
free circulation
libre circulation
liberté de circulation
circulent librement
libre diffusion
flow is unrestricted

Examples of using Circule librement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
De cette manière, une couche de ventilation se forme sous le corps, à travers laquelle l'air circule librement.
This structure ensures that underneath the body there is a ventilation layer through which the air circulates freely.
Cet air sec est aspiré dans la chambre froide lorsque les portes s'ouvrent et circule librement à travers le plancher pour le garder sec.
This dry air is drawn into the cold store when the doors open and circulates freely across the floor to keep it dry.
La neige reste sur le dessus du protège-gouttière alors que l'eau circule librement dans la gouttière;
Keeps snow out of the gutter so that water can freely flow within.
Sabel conclut en rappelant qu'Israël est une société ouverte dans laquelle l'information circule librement, ce qui contribue puissamment à la démocratie.
In conclusion, he emphasized that Israel was an open society in which information circulated freely, thereby actively promoting democracy.
Il doit être monté sur un mur intérieur dans un endroit où l'air circule librement, et où il peut détecter les changements de température dans la pièce.
It should be mounted on an inner wall, in a location with freely circulating air, where it will be responsive to changes in room temperature.
Cette reconnaissance n'est possible qu'au prix d'une coordination faite avec soin et que si l'information circule librement au sein de la Branche du GMC et des chaînes de commandement.
This cannot occur without careful coordination and the free flow of information within the CME Branch and the chains of command.
Le réglage choisi doit fournir assez d'eau pour que le linge circule librement pendant le brassage.
Selection should provide sufficient water to permit clothes to circulate freely during agitation.
Toujours laisser un espace entre le coussin chauffant et la surface de la peau pour que l'air circule librement.
Always allow air to circulate freely between the heating pad and the surface of the skin.
Positionner ces grilles dans les endroits où l'air circule librement salon, passage, etc.
Locate these registers so that the air will be able to circulate freely living room, hallway, etc.
Pour un contrôle plus précis, placer la sonde à un endroit où l'air circule librement.
For more accurate control, we recommend placing the sensor in an area where the air is flowing freely.
ce fils de pute circule librement?
that son of a bitch is running free?
Le moment est arrivé pour que l'Amour du Père circule librement dans les cœurs sur la terre.
The moment has come for the Love of the Father to circulate freely in the hearts on earth.
laisser de l'espace entre les emballages de façon à ce que l'air froid circule librement, ce qui permet à la nourriture de se congeler aussi rapidement que possible.
leave space between the packages, so cold air can circulate freely, allowing food to freeze as quickly as possible.
Lorsque l'Amour du Père circule librement dans un cœur, ce cœur devient en relation constante avec Moi,
When the Love of the Father flows freely in a heart, this heart comes to be in a constant relationship with Me,
Placer la soudeuse de sorte que lʼair circule librement vers lʼintérieur à travers les claires-voies se trouvant sur lʼarrière
Place the welder so there is free circulation of air in through the louvers in the back and sides of the case
L'air comprimé circule librement entre un grand nombre de boucles en cuivre contenant l'agent de refroidissement,
Compressed hot air flows freely between a large number of copper loops containing the cooling agent,
Bel-Ray Huile pour engrenages de transmission circule librement pour un meilleur refroidissement d'embrayage
Bel-Ray Gear Saver Transmission Oil flows freely for better clutch cooling
le rand sud africain circule librement comme monnaie commune au titre d'un arrangement de flottement qui couvre les pays tels que la Namibie, le Swaziland et le Lesotho.
the South African rand circulates freely as a common currency under a floating arrangement embracing countries such as Namibia, Swaziland and Lesotho.
elle n'est pas réglementée par la législation internationale et circule librement entre les frontières.
it is not controlled by international law, and flows freely between borders.
Dans un monde où l'information circule librement, IF Group garantit à ses clients une confidentialité absolue sur tous les canaux de communication par des technologies de pointe et la confiance des collaborateurs.
In a world where information circulates freely, IF Group's cutting-edge technologies and trustworthy employees ensure for its clients complete confidentiality in all communication channels.
Results: 63, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English