COMBATTUES in English translation

combated
combattre
de combat
lutter contre
lutte
réprimer
répression
addressed
adresse
traiter
aborder
allocution
répondre
discours
examiner
régler
remédier
résoudre
fought
lutte
combat
se battre
bagarre
dispute
bataille
lutter contre
à combattre
affronter
se disputent
countered
comptoir
compteur
guichet
contrer
contraire
lutte
combattre
contrecarrer
totalisateur

Examples of using Combattues in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Et ces réductions de salaires ont souvent été combattues par les syndicats du secteur public, qui remettaient en question l'objectif même de réduction du déficit.
In turn, these salary cuts were often opposed by public sector unions who questioned the underlying goal of deficit reduction itself.
les privations pourront être combattues avec une cohérence et une clarté plus grandes.
deprivation can be attacked with greater clarity and coherence.
de la violence doivent être vigoureusement combattues.
violence have to be tackled vigorously.
Les maladies infantiles contagieuses qui peuvent être combattues par la vaccination ont largement reculé.
The child communicable diseases, which can be prevented by vaccination, have been significantly reduced.
De GOUTTES aimerait avoir des exemples des pratiques traditionnelles combattues par les autorités ghanéennes.
Mr. de GOUTTES said that he would like to have some examples of the traditional practices being combated by the Ghanaian authorities.
doivent être combattues au niveau mondial.
have to be confronted globally.
les tentatives d'affaiblir le droit à l'éducation doivent être combattues.
that attempts to dilute the right to education should be resisted.
Il existe en effet certaines formes d'obscurantisme religieux qui sont socialement acceptées et non combattues par l'État.
There were some forms of religious obscurantism that were socially accepted and not prevented by the State.
examinées et combattues par la société dans son ensemble.
examined and tackled by society at large.
elles devaient être combattues.
must be counteracted.
d'intolérance doivent être combattues et que toutes les victimes de ces maux doivent recevoir la même attention.
intolerance must be opposed and all victims thereof must be afforded the same attention.
alors les règles doivent être combattues.
then the rules have to be challenged.
leur incidence sur la démocratie doivent être combattues.
their impact on democracy has to be counteracted.
l'excision sont aujourd'hui vivement décriées et combattues.
excision had come to be strongly condemned and opposed.
Est-ce que les violations massives des droits de l'homme qui ont été constatées auraient pu être combattues de l'intérieur plutôt que de l'extérieur du système des Nations Unies?
Could the massive human rights violations that were recorded have been thwarted within rather than outside the framework of the United Nations?
des fainéants irresponsables doivent être combattues.
irresponsible, must be challenged.
les mesures protectionnistes devraient être combattues pour faciliter la délocalisation.
protectionist pressures should be confronted to facilitate outsourcing.
doivent être combattues.
must be resisted.
les agressions qui doivent être combattues par un renforcement de la coopération internationale.
which must be combated through close international cooperation.
organisations doivent d'urgence être combattues par tous les moyens légitimes possibles,
organizations must be addressed urgently by all legitimate means possible
Results: 173, Time: 0.0822

Top dictionary queries

French - English