COMMANDAIS in English translation

ordered
commande
ordre
vue
afin
ordonnance
but
ordonner
décret
arrêté
souci
commanded
commandement
commande
ordre
maîtrise
ordonne
order
commande
ordre
vue
afin
ordonnance
but
ordonner
décret
arrêté
souci
ordering
commande
ordre
vue
afin
ordonnance
but
ordonner
décret
arrêté
souci

Examples of using Commandais in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est la légion que je commandais.
The legion I was to command when I located Pompey.
Je ne commandais pas.
I was not in command.
Je croyais que tu commandais.
And here I thought you were the boss.
Non, je commandais à boire.
No, I was ordering. Gin.
Je commandais un sandwich, mais ils ont mis les tomates sous le lard etlalaituesur ledessus.
Sighs I ordered a BLT, but they got the tomatoes under the bacon and the lettuce on top of that.
Tu te ferais battre si tu commandais ça dans le quartier d'où je viens.
You would get your ass kicked if you ordered that where I'm from.
Fausses toiles d'araignée, hurlements de loups en stéréo… des chauves-souris mécaniques avec une pile dans le ventre, que je commandais depuis la salle de contrôle.
Artificial cobwebs, stereophonic wolves's howling and electric robot bats with a battery in their belly, which I commanded from the control room.
C'était un peu l'information de base qu'il me manquait avant quand je commandais un billet.
It was a bit basic information I missed before when I ordered a ticket.
Je commandais un café à Starbucks et le mec me demande mon nom?
I was at Starbucks ordering a coffee, and the guy behind the counter… said,"What's your name, sir?
ça serait rentable pour vous si j'en commandais, quoi?
it would only be worth your while if I ordered, what?
il commandait en Bosnie et moi je commandais la FORPRONU pour l'ensemble de l'ex-Yougoslavie.
he ordered in Bosnia and me I ordered the FORPRONU for the whole of ex-Yugoslavia.
Puis elle a découvert que je commandais des fournitures en trop pour les revendre en ligne.
Then she found out I was ordering extra office supplies and selling the surplus online.
A chaque fois qu'on venait, je commandais une tasse de chocolat chaud,
Every time I came here with her. I would order a cup of hot Ovaltine.
Si je commandais le Seahawk comme vous enquêtez, je serais capitaine à Disneyland.
If I ran the Seahawk the way you two run this investigation, I would be skippering a submarine at Disneyland.
Je commandais la quatrième section du Bureau de recrutement de la ville de Gumri République d'Arménie.
I was the officer in command of the fourth division of the Gyumri municipal military commissariat of the Republic of Armenia.
n'a pas accompli ce que je commandais.
has not performed my commandments.
C'est comme la fois où tu m'as retiré la carde de crédit parce que je commandais plein de bébés en porcelaine.
It's like the time you took away the credit card from me when I was ordering all those porcelain babies.
Maintenant, comment te sentirais-tu si, chez Manny's, tu commandais une tarte à la mode,
Now, how would you feel if, at Manny's, you ordered pie a la mode,
c'était tout simplement un peu moins cher que si je les commandais directement d'Embio.
which I ordered online myself from England, as this was simply a little cheaper than if I ordered it directly from Embio.
C'est la première fois que je commandais chez Sœur(e-shop ici),
It's the first time I am ordering at Sœur(e-shop here),
Results: 53, Time: 0.0682

Top dictionary queries

French - English