en tant qu'administrateurà titre d'administrateuren tant que gestionnaireau poste d'administrateurcomme gestionnaireà titre de gestionnaire
as director
en tant que directeurcomme directeurà titre de directeuren tant que réalisateurà titre de directriceau poste de directeuren tant qu'administrateurà titre d'administrateurau poste de directricecomme responsable
en tant que fiduciairede syndicen tant qu'administrateuren tant que trusteecurateuren qualité de fiduciaire
as directors
en tant que directeurcomme directeurà titre de directeuren tant que réalisateurà titre de directriceau poste de directeuren tant qu'administrateurà titre d'administrateurau poste de directricecomme responsable
Examples of using
Comme administrateur
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
obtient une grande réputation à la fois comme enseignant et comme administrateur.
for 25 years and obtained a great reputation both as a teacher and as an administrator.
En 1908, Son Éminence l'archevêque Platon affecte l'higoumène Arseny comme Administrateur de la Mission diocésaine du Canada.
In 1908, His Eminence, Archbishop Platon assigned Igumen Arseny as the Administrator of the Mission Diocese of Canada.
Ce prix reconnaît les services remarquables rendus par le Professeur Cropp aux études classiques au Canada à la fois comme administrateur, savant, conseiller et enseignant.
This award recognizes Professor Cropp's outstanding service to the discipline of Classics in Canada as an administrator, a scholar and a mentor and teacher.
L'Association des arbitres de Terre-Neuve reconnaît sa contribution au développement de l'arbitrage dans la province et son travail comme administrateur aux niveaux local et provincial.
NABO recognizes his generous contribution to the development of basketball officiating in our Province and for his work as an administrator both locally and provincially.
non pas comme administrateur dans le cadre de ce contrat
and not as trustee in entering into this Agreement
Son implication fut sollicitée au niveau régional ou il siège comme administrateur depuis 21 ans.
His involvement was sought at the regional level where he sat as an administrator for 21 years.
il y participe encore activement comme administrateur, ainsi que dans plusieurs organisations caritatives.
is still active there as a director, and for a number of charity organisations.
Pendant que sa mère nomme le grand-sénéchal Ulrich von Schwerin comme administrateur du duché, il se rend à la cour de Maximilien II du Saint-Empire à Vienne et participe à la
While his mother appointed High Stewart Ulrich von Schwerin as administrator of the duchy, he went to the court of Maximilian II, Holy Roman Emperor at Vienna
L'Assemblée décide de confirmer la nomination par le Secrétaire général de M. Kemal Derviş(Turquie) comme Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement pour un mandat de quatre ans commençant le 15 août 2005
The Assembly decided to confirm the appointment by the Secretary-General of Mr. Kemal Derviş(Turkey) as Administrator of the United Nations Development Programme for a four-year term of office commencing on 15 August 2005
Si une personne morale est désignée comme administrateur de la société, elle doit désigner,
Where a legal person is appointed as director of the company, it shall,
Nominations d'administrateurs Le Conseil d'administration vous propose la nomination comme administrateur des candidats suivants,
Appointment of directors The Board of Directors proposes the appointment as directors of the following candidates,
Il a été impliqué comme administrateur au sein d'une association provinciale, est membre de divers comités consultatifs,
He has been involved as administrator within a provincial association, member of various advisory committees, was part of
Le Comité du mois de mars 2006 a proposé la réélection comme Administrateur de Thierry de Rudder et recommandé également le renouvellement de
At its meeting in March 2006, the Committee proposed the re-election of Thierry de Rudder as Director and also recommended the renewal of his membership of the Standing Committee
Elle a rejoint l'équipe de direction de l'ASM comme Administrateur en 2010, peu après le Congrès Mondial de Christchurch
She joined the WSA Executive Team as Administrator in 2010, soon after the World Congress in Christchurch
Le Conseil Mondial de Subud a le droit de recommander à tout Conseil de Zone que son Représentant de Zone soit démis en tant que représentant sa zone et comme administrateur de l'Association.
The World Subud Council has the right to recommend to any Zone Council that its Zone Representative be removed as a zone representative and as director of the Association.
Mr Benoit Graulich comme administrateur de Lotus Bakeries SA,
Mr Benoit Graulich as directors of Lotus Bakeries NV,
où il travaille d'abord comme administrateur, puis comme directeur des Underwater Sound Laboratories de la Marine de guerre américaine à New London.
first as Administrator and then as Director of the U.S. Navy's Underwater Sound Laboratories at New London, Connecticut.
Le Conseil d'administration d'Orange du 20 février 2018 a voté en faveur du renouvellement de son mandat comme administrateur d'Orange dans la perspective de sa recon duction en tant que président du Conseil d'administration.
At its meeting of February 20, 2018, the Board of Directors of Orange voted in favor of renewing his term as director of Orange with a view to his reelection as Chairman of the Board of Directors..
l'Assemblée générale a confirmé la nomination, par le Secrétaire général, de M. Mark Malloch Brown comme Administrateur du PNUD pour un mandat de quatre ans commençant le 1er juillet 1999.
the General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of Mark Malloch Brown as Administrator of the United Nations Development Programme for a four-year term of office beginning on 1 July 1999.
La nomination comme administrateur et Vice-Président du Président du Conseil de surveillance de la société KLM
The appointment as director and Vice-Chairman of the Board of Directors of the Chairman of the Supervisory Board of KLM
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文