COMME LA CAUSE in English translation

as the cause
en tant que cause
as the reason
comme motif
pour justifier
dès que la raison
comme la cause

Examples of using Comme la cause in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'autopsie médicale aborde diverses questions d'importance, comme la cause du décès, la documentation précise et le stade d'une maladie,
Medical autopsies deal with a number of key matters, such as the cause of death, precise documentation of the status of a disease,
l'expérience personnelle est davantage présentée comme la cause de la maladie plutôt que la relation à la société globale.
the personal real-life experience is more presented as the cause of the disease than the relation to the global society.
l'intolérance à l'égard de certains groupes de population, considérés comme la cause de tous les maux de la société.
intolerance directed at certain groups within the population regarded as the cause of all the ills of society.
qui sont considérés, à juste titre, comme les causes premières de la criminalité.
economic issues that are properly described as the root causes of crime.
Comme les causes des maladies animales transfrontières,
Like the causes of transboundary animal diseases,
sont conçus comme les causes réelles des êtres spirituels.
are conceived as being the causes of spiritual beings.
l'exclusion du processus de prise de décisions sont considérées comme les causes principales des problèmes ou des conflits liés aux minorités.
exclusion from decision-making processes are recognized as root causes of minority-related problems or conflicts.
en se concentrant sur les phénomènes naturels et les animaux, comme les causes de la rosée, les serpents
focusing on natural phenomena and animals, such as the causes of dew, snakes
y compris des questions censées avoir un impact plus important aux politiques, comme les causes de la migration, les taux des migrants en retour,
with existing data and research, including some of those with greatest policy impact, such as reasons for migration, rates of return migration,
Plusieurs intervenants ont estimé que le débat devait porter sur des questions de fond comme les causes de la criminalité et le fait
Several speakers felt that the discussions needed to consider fundamental issues, such as the causes of crime, the fact that both development itself
Il est important de profiter de ces manifestations pour discuter avec des interlocuteurs des pays développés de questions comme les causes et les conséquences de l'échec de certaines PME incapables de résister aux multinationales, la non-viabilité des modèles de développement
It was important to seize the opportunity afforded by those events to discuss with speakers from the more developed countries topics such as the causes and effects of the failure of some SMEs through inability to withstand the impact of the multinationals,
Comme la cause de cette anomalie.
As the cause of that anomaly.
Le corps externe est perçu comme la cause de la sensation de couleur.
The external body is perceived as the cause of the sensation of color.
Le cyanure à été confirmé comme la cause de la mort dans les trois cas.
Cyanide was confirmed as the cause of death in all three cases.
Par conséquent, les erreurs humaines ne sont plus considérées comme la cause principale des accidents.
Therefore, human errors are no longer seen as the primary cause of accidents.
Ces deux derniers facteurs sont également considérés comme la cause de taux de rotation élevés.
The latter two factors are also seen as contributing to high turnover rates.
Ils nous estiment comme la cause de leurs problèmes, rappellez leur comme ils manquent chez eux.
They cast us as the cause of all their troubles, remind them what they're missing at home.
C'est ainsi que les facteurs humains sont perçus par certains comme la cause de dernier recours.
As such, human factors is seen by some as the cause factor of last resort.
ce soit sera notifié comme la cause de la mort.
whatever it is will be listed as the cause of death.
Les données par pays montrent que le croisement intempestif est considéré comme la cause principale d'érosion génétique.
Country data shows that indiscriminate cross-breeding is considered as the main cause of genetic erosion.
Results: 12022, Time: 0.0407

Comme la cause in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English