COMMENCE À DIRE in English translation

start saying
start telling
am beginning to think
am starting to think
starts telling

Examples of using Commence à dire in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pour sortir de ta méditation: commence à dire ton mot à haute voix,
To come back: begin saying your word out loud,
À la fin du mois de septembre, je commence à me dire que nous avons tous déjà connu ça auparavant.
In the late days of September I began to think"This is something we have all seen before.
Le pays commence à dire qu'il conduit les débats
The country is beginning to say he fights his debates like a war
J'ai encore ce coffret et je commence à me dire qu'il vaut mieux le confier à la famille.
I still have this set and I began to tell me that it is better to entrust it to the family.
Je commence à me dire que ça sent pas très bon pour la suite….
I started to say to my self that it was not smelling so good for the following step….
Et il commence à dire qu'il avait vu descendre le Saint-Esprit en forme de colombe.
And he says:“And I saw…” and it begins to say that he saw the Holy Spirit descending upon Him like a dove.
J'annonce ma candidature parce qu'il est temps… que quelqu'un commence à dire la vérité.
I'm announcing my candidacy because it's time for someone to start telling the truth.
Mr Collins commence à dire qu'il ne veut pas de Lizzy!
Mr Collins begins to say he will not have Lizzy!
Le style s'assagit quelque peu et le Guide commence à vous dire des choses que vous avez réellement besoin de savoir, telles que le fait que Bethselamine, cette planète fabuleusement belle, est tellement préoccupée par l'effet cumulatif.
The style settles down a bit,'and it starts telling you things you actually need to know,'like the fact that the fabulously beautiful planet of Bethselamin…'is now so worried about the cumulative erosion.
Lorsque votre enfant commence à dire:« non, non, non»
When your toddler starts saying,"No, no, no" to the meals you serve,
MSF commence à dire qu'Arjan a une pneumonie
MSF starts by saying that Arjan has pneumonia
Je devrais vraiment commencer à dire"mais" au lieu de"cependant.
I really should start saying"but" instead of"however.
Commencez à dire"de baseball.
Please start saying,"baseball.
Je te suggère de commencer à dire la vérité.
I suggest you start telling the truth.
Quand les gens commencent à dire"mon bar", ils ont un problème.
When people start saying"my bar," they have a problem.
Je m'excuserai quand on commencera à me dire la vérité.
I will apologize when someone starts telling me the truth.
Seulement quand tu grandis, tu commences à dire la vérité.
Then when you're more mature, you start telling the truth.
Je devrais commencer à dire"elle". Elle m'a tellement manqué.
I should start saying"her." I missed her so much.
Je vais présenter des excuses quand quelqu'un commencera à me dire la vérité.
I will apologize when someone starts telling me the truth.
Commencez à dire votre.
Start saying your.
Results: 41, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English