COMPLICATION in English translation

complication
problème
complicated
compliquer
complexifier
rendent difficile
complications
problème
complicating
compliquer
complexifier
rendent difficile

Examples of using Complication in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
je voulais travailler dans l'atelier des montres à complication.
to change workshops and start working with complicated watches.
L'acquisition d'UAS en vue de les utiliser au Canada comporte son lot de facteurs de complication.
Procuring UASs for use in Canada comes with its own host of complicating factors.
n'entraînera aucune lenteur ou complication quant à la traduction.
without any lengthy and complicated translation issues involved.
Nous retiendrons comme étant une complication tout mécanisme permettant l'affichage d'une information autre
We will refer to complications as mechanisms that provide any information other than hours,
Il meurt d'un arrêt cardiaque, une complication découlant de la maladie de Parkinson,
He died of cardiac arrest-complications arising from Parkinson's disease on December 4,
Chez Jolimeau, la stylisation et la complication des motifs fantastiques d'inspiration vaudou tend à produire des œuvres donnant l'impression d'une dentelle de métal.
Jolimeau's stylization and fantastic complexity, grounded in voodoo inspiration, tends to produce works giving the impression of a metal lace.
Pour ceux qui sont peu familiers avec cette haute complication, les Triple Calendar affichent le jour, la date et le mois.
For those unfamiliar with the complication, triple calendars display the day, date, and month.
Si jamais une complication survenait, notre assistance technique est toujours là pour aider.
If you should ever run into a complication, our technical support is always there to help.
Afin de réduire le risque de ptosis(complication), il faut prendre les précautions suivantes.
In order to reduce the complication of ptosis, the following steps should be taken.
Pour éviter toute complication inutile, nous vous conseillons de lire attentivement la notice d'utilisation avant de contacter votre revendeur.
In order to avoid unnecessary inconvenience, we advise you to read the operating instructions carefully before contacting your dealer.
Faites preuve d'imagination dans la conception de chaque complication, puis poursuivez l'innovation à l'instant de les réunir!
Innovate around each of the complications and then innovate further in bringing them together!
S'il y avait eu complication, vous savez qui aurait risqué de se faire virer?
If there had been a complication, you know whose ass would have been on the line here?
L'éclampsie est une complication de la mère alors que le retard de croissance intra-utérin est une complication liée à la croissance du bébé.
These are both very different in the way that eclampsia is a complication with the mother while IUGR is a complication regarding the growth of the baby.
Suite à une pose non-urgente et sans complication d'un stent,
After uncomplicated and non-emergency stent placement, patients will remain
Ce défi s'apparente à cette complication horlogère nommée Heures Universelles
The challenge has to do with the complication known as Universal Time
Une complication dû au cordon ombilical,
It's a complication with the umbilical cord,
il est une complication dans le développement de la relation de Roméo
he stands as a complication in the development of Romeo
Il est mort à l'âge de 79 ans d'un arrêt respiratoire, complication d'une sclérose latérale amyotrophique maladie de Charcot.
He died at age 79 of respiratory failure as a complication of amyotrophic lateral sclerosis commonly known as Lou Gehrig's or motor neurone disease.
montres bracelets incluses, dont la complication mécanique englobe cette possibilité de mesurer des intervalles de temps.
including any wristwatch, with a complication allowing the user to measure intervals of time.
prix éminemment agressif pour pareil complication.
a very aggressive pricing for that sort of complication.
Results: 909, Time: 0.4797

Top dictionary queries

French - English