COMPREND TOUTES in English translation

includes all
inclure tous
comprennent tous
englobent toutes
inclure l'ensemble
comporter tous
contenir toutes
couvrir tous
figurer tous
notamment toutes
regroupent tous
comprises all
comprennent tous
englobent tous
inclut tous
regroupent tous
correspond à la totalité
sont composés de tous
contiennent tous
contains all
contiennent toutes
comporter toutes
comprendre tous
renferment toute
inclure tous
encompasses all
englober tous
couvrent tous
comprendre toutes
incluent toutes
porter sur tous
concernent tous
regroupent toutes
covers all
couvrent tous
couvrent l'ensemble
porter sur tous
englober tous
concerner tous
visent tous
couvrir la totalité
recouvrent tous
couvrir l'intégralité
recouvrir tous
incorporates all
intégrer tous
incorporer toutes
inclure toutes
regrouper toutes
understands all
comprendre toutes
assimiler toutes
entendre tous
include all
inclure tous
comprennent tous
englobent toutes
inclure l'ensemble
comporter tous
contenir toutes
couvrir tous
figurer tous
notamment toutes
regroupent tous
included all
inclure tous
comprennent tous
englobent toutes
inclure l'ensemble
comporter tous
contenir toutes
couvrir tous
figurer tous
notamment toutes
regroupent tous
including all
inclure tous
comprennent tous
englobent toutes
inclure l'ensemble
comporter tous
contenir toutes
couvrir tous
figurer tous
notamment toutes
regroupent tous
comprising all
comprennent tous
englobent tous
inclut tous
regroupent tous
correspond à la totalité
sont composés de tous
contiennent tous
comprise all
comprennent tous
englobent tous
inclut tous
regroupent tous
correspond à la totalité
sont composés de tous
contiennent tous
encompassing all
englober tous
couvrent tous
comprendre toutes
incluent toutes
porter sur tous
concernent tous
regroupent toutes

Examples of using Comprend toutes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le SRC indique que ce programme comprend toutes les exigences énoncées dans le permis actuel.
The SRC declared that this program incorporates all of the requirements set out in the current licence.
Le CNRS, parce qu'il comprend toutes les disciplines fondamentales
CNRS, because it covers all the fundamental disciplines
Ce spectre des opérations de soutien de la paix(figure 1) comprend toutes les opérations: du rétablissement de la paix à la guerre.
This spectrum of peace-support operations(see Figure 1) encompasses all operations, from peacemaking to war.
La définition des produits intermédiaires qui est utilisée comprend toutes les parties, pièces détachées
Intermediate products include all parts and accessories as well as industrial primary
Le certificat d'efficacité TrueBlue qui en résulte comprend toutes les caractéristiques déterminantes selon la législation en vigueur.
The subsequent TrueBlue Certificate of Efficiency contains all significant specific values in compliance with current legislation.
Le système de Sécurité sociale en Autriche comprend toutes les branches et prestations mentionnées au point 2 relatif à l'article 9 dans le document E/C.12/1991/1.
The social security system in Austria covers all the branches and benefits mentioned in point 2, relating to article 9, in document E/C.12/1991/1.
Cela comprend toutes les exigences canadiennes
This should include all Canadian, flag
Il remarque qu'elle comprend toutes les données disponibles des pêcheries exploratoires
It noted that it included all available data from exploratory fisheries
Elle comprend toutes les procédures nécessaires, compatibles avec tous
It contains all necessary welding procedure specifications,
Parc -Le Parc comprend toutes les propriétés de Heritage Village,
Park-This means Heritage Village, including all common grounds
Comprend toutes les inspections requises jusqu'à ce que l'instrument soit certifié, pour la première fois, pour une utilisation dans le commerce.
Include all examinations until the device has been certified for trade use for the first time.
Ce résultat s'explique par le fait que la Caisse a un portefeuille diversifié, qui comprend toutes les grandes catégories d'actifs
That result could be attributed to a well-diversified portfolio which included all major asset classes,
appelé auparavant« balance des capitaux», comprend toutes les opérations concernant les actifs
previously referred to as the“Capital Account,” contains all the transactions in financial assets
Emerging Technologies- Ce secteur stratégique pour Delta comprend toutes les technologies importantes de base pour le développement
Emerging Technologies- Delta's strategic area comprising all important base technologies for the development
Elle garantit en outre la protection du patrimoine culturel qui comprend toutes les formes d'expression
It also ensured the protection of cultural heritage, including all forms of expression
Le prix de base rajusté d'une part pour un porteur comprend toutes les sommes payées
The adjusted cost base of a Unit to a Holder will include all amounts paid
de l'analyse technique, qui comprend toutes les activités de collecte de données
technical analysis phase, which included all data collection activities
Il est défini que la communauté domestique comprend toutes les personnes qui vivent dans le cadre d'un foyer commun et dont il faut admettre qu'elles gèrent un budget commun.
The domestic community is defined as comprising all persons living in the same household who can be said to live on a joint budget.
Dépenses d'entretien et de rénovation: comprend toutes les interventions comme par exemple les réparations qui ne peuvent pas être reportées sur les locataires.
Maintenance and renovation expenses comprise all works carried out, such as repairs, that cannot be passed on to tenants.
L'écriture Graffiti 2 comprend toutes les lettres, tous les chiffres
The Graffiti 2 writing strokes include all letters, numbers,
Results: 621, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English