CONDUIT INÉVITABLEMENT in English translation

inevitably leads
conduisent inévitablement
mènent inévitablement
inévitablement aboutir
entraîne inévitablement
inevitably lead
conduisent inévitablement
mènent inévitablement
inévitablement aboutir
entraîne inévitablement
inevitably led
conduisent inévitablement
mènent inévitablement
inévitablement aboutir
entraîne inévitablement
inevitably leading
conduisent inévitablement
mènent inévitablement
inévitablement aboutir
entraîne inévitablement

Examples of using Conduit inévitablement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cette situation conduit inévitablement à des déséquilibres alimentaires
This inevitably leads to alimentary imbalance
dans ce cas elle contribue à leur renforcement et à leur matérialisation, ce qui conduit inévitablement cette personne à la chute spirituelle.
which then contribute to their strengthening and materialization, inevitably leading one to spiritual downfall.
une pratique qui ne semble pas à première vue impliquer des inégalités conduit inévitablement à des inégalités quand elle est appliquée.
practice that does not appear at first sight to involve inequalities but which inevitably leads to inequalities when implemented.
en haine et en frustration et conduit inévitablement à un regain de violence
hatred and frustration and inevitably leads to further violence
la détérioration du comportement du cerveau conduit inévitablement à des indicateurs de vie rapide décoloration.
the deterioration of brain behavior inevitably leads to rapid fading life indicators.
créant un déficit de légitimité qui, dans certains cas, conduit inévitablement à un déficit de performance.
creating a legitimacy deficit that, in some cases, inevitably leads to a performance deficit.
A la lumière de la Bible, chacun de vous peut vérifier pour son propre compte l'absurdité de cet enseignement qui conduit inévitablement à la mort spirituelle
Anyone enlightened by the Bible is capable of verifying for himself the absurdity of this teaching, which inevitably leads to spiritual death
D'une part on trouve des niveaux plus élevés de laïcité que dans d'autres parties du monde- une situation qui conduit inévitablement à une baisse de la connaissance religieuse, ainsi que de la croyance religieuse.
On the one hand there are higher levels of secularity than there are in other parts of the world- a situation that leads inevitably to a decline in religious knowledge as well as in religious belief.
sous pavillon de complaisance, ne contribue pas à l'instauration du droit et conduit inévitablement à une escalade de la violence.
does not help the situation in terms of upholding the law and leads inevitably to an escalation of violence.
deux mesures dans la mise en œuvre du droit international conduit inévitablement au chaos dans les relations entre États.
since double standards in the application of international law were bound to lead to chaos in inter-State relations.
La décision du Royaume-Unis de quitter l'Union Européenne est un choc sismique pour les politiques européennes, et qui conduit inévitablement à un renouvèlement des régulations dans divers secteurs.
The decision of the United Kingdom to leave the European Union was a seismic event in European politics, which will inevitably lead to some form of regulatory reset across most sectors.
qu'ils déterminent ensemble des solutions permettant de pourvoir aux besoins de services énergétiques conduit inévitablement à renforcer la confiance et les pratiques démocratiques.
communities and service providers in the identification of solutions for energy service needs will inevitably lead to strengthened democracies.
il attendait en secret les chevaliers du Graal pour les entraîner dans la concupiscence qui conduit inévitablement les gens aux mondes infernaux.
he lurked in secrecy for the Grail Knights in order to drag them into concupiscence, which inevitably conduces people towards the infernal worlds.
Cela conduit inévitablement à des réclamations pour des périodes de repos plus longues ponctuées par une paresse auto-justifiée quand il est temps
This inevitably leads to claims for longer required resting periods punctuated by self-justified laziness for doing all those complicated time-consuming
L'État partie soutient qu'une juste appréciation des informations fournies conduit inévitablement aux mêmes conclusions que celles auxquelles sont parvenues les juridictions internes,
The State party submitted that a fair assessment of the information provided inevitably lead to the same conclusions reached by the domestic courts:
Le débat s'est centré sur un document de travail très complet établi par le Secrétaire général AI, qui rappelait notamment que l'obtention illicite de drogues conduit inévitablement l'intéressé à entrer en contact avec le milieu du crime
The discussion centred on a comprehensive working document prepared by the Secretary-General 4 which recalled inter alia that the illicit procurement of drugs inevitably leads to contacts with the criminal milieu and that there is
des politiques d'après-guerre à leur égard conduit inévitablement à la participation du Comité intérimaire.
post-war policies regarding them inevitably led to the Interim Committee's involvement.
Il convient également de noter que le présent rapport comporte une limitation en ceci qu'il donne seulement des indications générales en ce qui concerne les principaux types de drogues signalés par les états membres, ce qui conduit inévitablement à de fortes généralisations;
It should also be noted that the present report is limited in that it only provides general directions with regard to the main drug types reported by Member States, inevitably leading to broad generalizations;
étant donné que cette rupture conduit inévitablement à la séparation des enfants d'avec l'un de leurs parents.
behalf of the child, since dissolution leads infallibly to the separation of the children from one of the parents.
vivre ses passions conduit inévitablement à la mort: c'est le destin de Raphaël dans La Peau de chagrin,
living out one's passions leads inevitably to death: this is the destiny of Raphael in The Wild Ass's Skin,
Results: 55, Time: 0.0353

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English