CONFIANCE MUTUELLE in English translation

mutual trust
confiance réciproque
confiance mutuelle
ance mutuelle
mutual confidence
confiance réciproque
confiance mutuelle
mutual confidence-building
de confiance mutuelle

Examples of using Confiance mutuelle in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rappelant qu'ils avaient reconnu l'importance des échanges annuels d'informations pour favoriser la transparence et la confiance mutuelle entre eux, les États parties ont considéré qu'il était utile.
Recalling their recognition of the importance of annual exchanges of information to provide transparency and build mutual trust, States Parties noted the value of.
Les États parties ont reconnu l'importance des échanges annuels d'informations pour favoriser la transparence et la confiance mutuelle entre eux.
States Parties recognized the importance of annual exchanges of information to provide transparency and build mutual trust among States Parties.
relations d'affaires solides et durables qui reposent sur notre souci d'intégrité et la confiance mutuelle avec nos clients.
long-lasting business ties built on our concern for integrity and on a mutual trust between us and our clients.
Premièrement, les pays devraient mettre au point un nouveau concept de sécurité fondé sur la confiance mutuelle, leurs intérêts réciproques,
First, countries should embrace a new security concept that is characterized by mutual trust, mutual benefit,
Considérons que la Convention est un traité qui témoigne d'un projet universel fondé sur des préoccupations communes, une confiance mutuelle et un partage juste et équitable des avantages en découlant.
Regard the Convention as a treaty with a global vision, based on common concern, mutual reliance and fair and equitable sharing of benefits;
Il incombe aux parlementaires de contribuer à la création d'une société tendant à l'idéal et à l'établissement d'une confiance mutuelle grâce à la participation directe et la démocratie.
Parliamentarians must play their role in helping to create a more ideal society and build mutual trust through the avenues of direct participation and democracy.
je resterai ici en attendant le récit de votre succès et comme caution de notre confiance mutuelle.
will remain here and await word of your success and as surety of our trust in each other.
reposait sur la confiance mutuelle, dont l'absence << empoisonnait >> les relations entre les parties.
was the factor of mutual confidence and trust, the lack of which currently"bedevilled' relations among the parties.
Par ailleurs, nous continuerons à encourager des initiatives de nature à favoriser la confiance mutuelle et à renforcer la coopération.
Likewise, we will continue developing bilateral initiatives that help build mutual confidence and enhance cooperation.
contribuer à rétablir la confiance mutuelle entre partenaires commerciaux d'Europe centrale et orientale.
contribute to the restoration of mutual trust between central and east European trading partners.
de la Roumanie au sein de l'espace Schengen contribuera à renforcer la confiance mutuelle entre tous les États membres.
Romania to join Schengen will further contribute to the mutual trust between all Member States.
PATRIZIA a su établir avec eux des relations à long terme basées sur une confiance mutuelle.
PATRIZIA has established long-term relations with them built on a basis of mutual trust.
Elles ont décidé de prendre une initiative commune de renforcement de la sécurité, dans un esprit de confiance mutuelle, de partage des avantages, d'égalité et de coopération.
The parties have decided to mount a joint initiative to strengthen security in a spirit of mutual trust, mutual benefit, equality and cooperation.
Ils s'efforcent d'établir des bases solides propices à l'instauration d'une confiance mutuelle et à la poursuite des efforts de désarmement.
They are working toward the establishment of a firm foundation for mutual confidence and further disarmament efforts.
justes afin de permettre la confiance mutuelle.
just to allow for mutual trust.
En conséquence, les États parties adhèrent fermement à un nouveau concept de sécurité commune basé sur la confiance mutuelle, l'avantage mutuel,
Therefore, the States Parties commit themselves to a new concept of common security based upon mutual trust, mutual benefit,
Les chercheurs se sont dits profondément opposés à l'imposition d'un cadre légaliste dans une relation qui repose sur la confiance mutuelle.
Researchers expressed resentment over the imposition of a legalistic framework on a relationship that is maintained by mutual trust.
nous créons des espaces où règne la confiance mutuelle.
cooperation to stimulate interaction based on mutual trust.
Le climat politique international s'est considérablement amélioré lorsque la rivalité entre les superpuissances a cédé le pas à la confiance mutuelle et à la coopération.
The international political environment has improved considerably as super-Power rivalry has been replaced by mutual confidence, trust and cooperation.
En un peu moins de deux semaines nous avons réussi à établir une confiance mutuelle permettant la production de quelques 10 000 images.
In less than two weeks we managed to establish a mutual trust that allowed us to produce just over 10,000 images together.
Results: 1743, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English