CONFINENT in English translation

confine
limiter
confiner
borner
contenter
cantonnent
enfermez
restreindre
séquestrent
circonscrire

Examples of using Confinent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Certaines dispositions de la charte ou du règlement de l'autre entité ne peuvent être modifiées sans le consentement de l'organisme publiant et confinent l'autre entité à des activités destinées à procurer des avantages économiques futurs à l'organisme publiant;
Provisions in the other organization's charter/ bylaws that cannot be changed without the reporting organization's consent and which limit the other organization to activities that provide future economic benefits to the reporting organization; or.
à réduire l'influence de stéréotypes sociaux qui confinent le rôle de la femme à un rôle de reproduction est une des tâches du Gouvernement iraquien dont il s'acquitte par le soin concerté
reducing the influence of social stereotypes that confine the role of women to child-bearing is one of the tasks of the Iraqi Government, which it addresses through the shared concern
des formes de ségrégation sectorielles et professionnelles qui confinent les femmes dans des emplois sous-payés,
occupational forms of segregation that confine women in low-paid,
Ils véhiculaient largement une idée de la famille et de la société structurée par des rôles stéréotypés qui confinent la femme dans la sphère familiale et représentent les hommes comme uniques
This perpetuated the idea of the family and society being structured on the basis of stereotyped roles in which women's scope of action was confined to the family while only men were depicted as being creative,
d'une détérioration de leurs conditions de vie et de travail, qui confinent dans certains cas à l'esclavage, et ce d'autant plus qu'un nombre croissant de migrants sont en situation illégale.
a deterioration in their living and working conditions, sometimes verging on slavery, particularly in the case of the growing number of undocumented migrants.
les parlements nationaux étendent leurs activités au-delà de leurs frontières nationales et ne se confinent plus aux seules politiques et législations intérieures.
national parliaments to extend their activities beyond their national borders, and not confine themselves to national policies and legislation.
sur l'aménagement du territoire, une constatation de la nature forestière doit être ordonnée là où des zones à bâtir confinent ou confineront à la forêt et là où, en dehors des zones à bâtir,
revision of land use plans the definition of forested areas has to be included wherever building zones border on forest, or will do so in the future,
Ces républiques, qui occupent une région géographique d'un seul tenant en Asie centrale, confinent au nord avec la Fédération de Russie,
These republics, which together occupy a geographically contiguous area in Central Asia, are bounded on the north by the Russian Federation,
Leur retard de développement confine à la déficience mentale.
Their development is clearly retarded, bordering on mental disability.
Gunnari est confiné aux plateaux des îles.
Gunnari is restricted to shelves around islands.
Confiné à un seul emplacement, le fleuve Dubréka près de Conakry Guinée.
Restricted to one location, the River Dubreka near Conakry Guinea.
Nous pourrions même vous confiner derrière un champ de force.
We could even keep you confined in our brig behind a force field.
Vous êtes confiné au bateau jusqu'à nouvel ordre.
You will be restricted to the ship until further orders.
Tu es confiné à l'école, travail et maison.
You're restricted to school, work, and home.
L'espèce est confinée aux sommets de montagnes isolés.
The species is restricted to isolated mountaintops.
Confiné, on me croyait malade.
Trapped. They thought I was sick.
Confinant la propagation des incendies
Confining the spread of fires
Instruments où l'air vibrant n'est pas confiné dans l'instrument lui-même.
Free aerophones are instruments where the vibrating air is not enclosed by the instrument itself.
La peur des espaces confinés est une phobie.
The fears of enclosed spaces is an irrational fear.
C'est dû au fait que le droit de vote dans cette assemblée est confiné aux patriciens.
As a result, voting is restricted to local landowners.
Results: 41, Time: 0.2004

Confinent in different Languages

Top dictionary queries

French - English