Examples of using
Contient ce
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Roxio Creator(sur le DVD qui accompagne votre lecteur Plextor) contient ce logiciel.
Roxio Creator(on the DVD that accompanies your Plextor drive) contains this software.
Que signifie le titre Fuera del Closet et que contient ce magazine?
What is meant by the title Fuera del Closet and what do you feature in the magazine?
Roxio Creator(sur le DVD qui accompagne votre lecteur PX-850) contient ce logiciel.
Roxio Creator's(on the DVD that accompanies your PX-850) contains this software.
Si vous visitez notre site Web mobile, qui contient ce plug-in, votre appareil crée un lien direct avec les serveurs Snapchat. Le contenu de ce plug-in est transmis par Snapchat directement sur votre appareil.
If you visit our mobile website, which contains such a plug-in, your device creates a direct connection with the Snapchat servers.
Ce livre qui se présente comme un supplément à la Liturgie des Heures du Rite Romain, contient ce«Propre» de notre Ordre en même temps que des éléments particuliers de sa tradition liturgique, soigneusement choisis. 2 2.
This book, which is presented as a supplement to the Liturgy of the Hours of the Roman Rite, contains the Proper of our Order as well as some particular elements of our liturgical tradition which have been carefully chosen. 2 2.
les politiques de conservation des monuments et sites et contient à ce jour plus de 40 000 titres
policies for the conservation of monuments and sites and to date contains over 40.000 titles and 400 periodicals,
Nous le remercions des informations très précises que contient ce rapport et de l'évaluation d'ensemble qu'on y trouve sur la situation à Al Qods Al Charif et dans d'autres terres palestiniennes occupées.
We should like to thank him for the accurate information contained therein and for its comprehensive evaluation of the situation in Al-Quds al-Sharif and other occupied Palestinian lands.
le dossier qui contient ce fichier devient la zone de lecture.
the folder that contains the selected file becomes the playback area.
La responsabilité de l'information que contient ce document incombe aux auteurs,
The information contained herein is the responsibility of the authors
Les seules recommandations que contient ce rapport délibérément factuel
The only recommendations contained in the report, which was intentionally factual
fait siennes les conclusions et recommandations que contient ce rapport;
endorses the conclusions and recommendations contained therein;
le document A/58/1389 contient à ce sujet.
in the light of the comments contained in document A/58/389.
La DRTV contient ce commentaire:« Je ne pense pas que[la personne]
The VIR includes the comment:"I don't believe[the individual] was laundering money
il vous sera proposé les apprenants dont le nom ou l'identifiant contient ce texte.
you will be offered learners whose name or login contains this text.
tenue à 1999, Il contient ce passage qui devrait nous faire réfléchir beaucoup.
held in 1999, It contains this passage that should make us reflect a lot.
Le Turkménistan ne s'est pas doté d'une loi spécifique sur la protection des enfants en période de conflit armé mais la législation contient à ce sujet diverses dispositions régissant le statut juridique de certaines catégories de la population.
There is no specific legislation on the protection of children in armed conflicts but a number of provisions on the matter are contained in laws governing the legal status of certain population groups.
Le présent rapport contient ce projet de directives, qui vise à aider à la mise en œuvre du
The draft guidelines contained in the present report are intended to assist government policymakers,
des renseignements que contient ce site Web,
misuse of the material contained in this web site,
handicapée une copie de ce règlement, elle lui remettra ce règlement ou l'information que contient ce règlement dans un format adapté aux limites de la personne handicapée.
the Board will provide the policy, or the information contained in the policy, in a format that takes account the person's disability.
Nous aurions voté contre le projet de résolution dans son ensemble parce qu'il contient ce paragraphe- le paragraphe 7 du dispositif- qui n'est pas équilibré
We would have voted against the resolution as a whole because it contains this unbalanced paragraph, operative paragraph 7, which exploits the
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文