D'ÊTRE VUE in English translation

Examples of using D'être vue in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
À titre d'exemple, est interdite toute publicité pour les boissons alcoolisées visant les mineurs ou susceptible d'être vue par des groupes importants de jeunes.
For example, there is now a ban on alcohol advertising directed at minors or likely to be seen by large groups of young people.
Tomoe… C'est inconvenant, pour une jeune femme, d'être vue sur la rue avec un samouraï.
Tomoe it is unseemly for a young woman to be seen talking with some samurai on the street.
s'est assurée d'être vue, au moins de dos.
they probably made sure they were seen. At least from behind.
Je sais, je sais, je ne devrais pas prendre le risque d'être vue mais c'est complètement fou.
I know, I know I shouldn't risk being seen, but this is crazy.
Plutôt mourir que d'être vue à une fête organisée par des moins de 15 ans.
I'm not gonna be caught dead at a party thrown by anyone under the age of 15.
La Somalie doit cesser d'être vue sous le prisme des traumatismes des expériences passées.
Somalia must no longer be seen through the lens of the trauma of its past experiences.
Choisir« Publique» permettra à votre vidéo d'être vue et recherchée par tout le monde.
Selecting"Public" will make your video viewable and searchable by everyone.
J'adorerais, si ça t'est égal d'être vue avec un homme plus âgé.
I would love to, that is, if you don't mind being seen with an older man.
je lui propose d'essayer l'expérience de réalité virtuelle et ainsi d'être vue par des millions d'Européens bon, des millers.
I offer her to try out the ultimate virtual reality experience and be seen by millions of Europeans okay, thousands.
Je suis désolée de venir chez vous, mais je ne pouvais pas prendre le risque d'être vue au poste.
I'm sorry to come to your house, but I couldn't risk being seen at the station.
a besoin d'être vue(et donc sur le marché)
an FF motorcycle needs to be seen(and hence marketed)
La feuille de l'olivier a un côté pâle et un côté foncé, lorsque le mistral souffle sur la Provence, les deux faces se disputent le droit d'être vue.
Has leaf of the olive tree has a pale side and a dark side, when the mistral blows on Provence, both faces quarrel the right to be seen.
la caractéristique première de la vedette, comme le rappelle son étymologie, est d'être vue.
the most crucial element for a star is to be seen.
sauvage mérite d'être vue au moins une fois dans sa vie.
wild nature deserves to be seen at least once in a lifetime.
la réévaluation systématique de la clientèle en attente d'être vue par un médecin.
systematic reassessment of patients as they wait to be seen by a doctor.
cela permet votre marque d'être vue à chaque utilisation de ce produit.
it allows your brand to be seen every time they use the product.
Cette interview filmée fait partie intégrante de l'exposition, afin d'être vue par tous les visiteurs, mais vous pouvez d'ores et déjà la regarder ici dans son intégralité.
This filmed interview is an integral part of the exhibition, so as to be viewed by all visitors, but you can watch it here in its entirety.
là encore risque d'être vue par des personnes étrangères qui consultent la base de données
again may be seen by strangers who are looking at the database
parfois même avant d'être vue par le veilleur.
sometimes even before threats are seen by the watch.
Lorsqu'elle a été choisie pour le rôle, Uee a exprimé son désir d'être vue comme une actrice sérieuse,
When she was cast for the role, Uee expressed her desire to be seen as a serious actor, saying"I want to
Results: 52, Time: 0.0381

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English