Examples of using
D'exiger
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
ME: Au lieu d'exiger une énorme liste de publications, le FNS devrait demander:
ME: Instead of demanding a huge list of publications, the SNSF should ask:
Nous construisons un mouvement citoyen mondial capable d'exiger des gouvernements et des entreprises responsables
We are building a global citizenship movement capable of demanding justice from governments
D'exiger la notification de l'arrivée des marchandises à l'alinéa b; et.
The requirement for a notice of arrival should be added to subparagraph(b); and.
La loi stipule que toute stérilisation doit être obligatoirement signalée et interdit d'exiger une preuve de stérilisation aux fins d'admission
The law establishes that every sterilization should be compulsorily reported and prohibits the requirement of proof of sterilization for the purpose of admission into
C'eût été comme d'exiger qu'un dieu s'ôtât de mon soleil.
It would be like demanding of a god that he« got out of one's sun.
D'exiger que de telles substances, matières
To require any such substance,
La nouvelle loi interdit aux employeurs d'exiger ou de recevoir de l'argent pour l'emploi d'enfants.
The new Law prohibits employers from demanding or receiving money as a consequence of the employment of children.
Le droit de la famille fait interdiction au mari d'exiger le divorce pendant la grossesse de son épouse
The Family Law prohibits husbands from demanding a divorce while their wives are pregnant
Sur la base de cet accord, il conviendrait d'exiger d'Israël qu'il place toutes ses installations nucléaires sous le système global de garanties.
On the basis of this agreement, a demand must be made upon Israel to place all its nuclear facilities under comprehensive safeguard agreements.
D'exiger que les spécifications relatives au véhicule d'essai
Demanding that the test vehicle and tyre specifications are
D'exiger que les Comités se rencontrent au moins deux fois au cours de l'intersession.
Require that the committees meet at least two times during the intersessional period.
D'exiger d'un passager le prix du temps perdu à cause d'une défectuosité ou du mauvais fonctionnement du taxi ou de l'incompétence du chauffeur;
Charge for time lost arising from defects in or inefficient operation of the taxicab or incompetence in driving;
D'exiger des sociétés inscrites qu'elles cessent d'utiliser le terme« ombudsman» dans le cadre de leur processus interne de traitement des plaintes; et.
Require registered firms to cease using the term"ombudsman" as part of their internal complaint handling process; and.
D'exigerde l'Etat partie requérant qu'il prenne à sa charge le coût de tous préparatifs qu'aurait faits le Secrétariat technique;
Requiring the requesting State Party to pay for the cost of any preparations made by the Technical Secretariat;
D'exigerde leurs institutions financières qu'elles obtiennent le texte des règlements,
Require their financial institutions to obtain and keep a copy of the antimoney-laundering regulations,
Extorsion ou sollicitation: Le fait d'exiger un pot-de-vin, avec ou sans menace, en cas de refus.
Extortion or solicitation: the demanding of a bribe, whether or not coupled with a threat if the demand is refused.
D'exiger que chaque marin-pêcheur tienne à jour son état de service en mer dans un livret de marin;
A requirement that each fisherman maintain a record of sea service in a Fishermen's Booklet.
D'exiger une étude réalisée conformément aux pratiques reconnues en ce domaine, et;
Require a study to be conducted in accordance with the recognized practices in the field, and.
Interdiction, pour l'employeur, d'exiger ou d'accepter de l'enfant qui travaille une garantie de fonds, quel qu'en soit l'objet.
An employer is prohibited from demanding or receiving"guarantee money" for any reason whatsoever, from the child employee.
La Commission note également que le Comité scientifique a des raisons valables d'exiger des données détaillées sur la pêcherie de krill SC-CAMLR-XXI, paragraphe 4.22.
The Commission also noted that the Scientific Committee had compelling reasons for requiring detailed data for krill fisheries SC-CAMLR-XXI, paragraph 4.22.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文