D'UN ENSEMBLE COMPLEXE in English translation

of a complex set
d'un ensemble complexe
d'une série complexe
of a complex array
d'un ensemble complexe
d'un éventail complexe
complicated set

Examples of using D'un ensemble complexe in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cela montre clairement que la question des produits de base fait partie d'un ensemble complexe de problèmes qui doivent être traités de manière globale,
This clearly shows that the commodity issue forms a part of a complex set of problems which need to be addressed in a comprehensive manner,
Le taux d'émission dépend d'un ensemble complexe de facteurs tels que la structure des sols,
The emission rate depends on a complex array of factors like soil structure,
De nombreux efforts de création de logements sociaux se sont soldés par des échecs dans le passé, car ils ont entraîné une rapide détérioration des conditions de vie, en raison d'un ensemble complexe de problèmes d'ordre physique
Many past social housing developments have been failures because they have undergone a quick deterioration of living conditions due to a complex set of physical and social problems
Le cadre de l'écosystème de l'innovation centré sur les entreprises élaboré par le comité d'experts conceptualise l'innovation comme le résultat d'un ensemble complexe d'activités et de relations entre les acteurs de l'innovation.
The Panel's firm-centric innovation ecosystem framework conceptualizes innovation as the result of an intricate set of activities and linkages between innovation actors.
la rédaction ou la modification d'un ensemble complexe de dispositions portant non seulement sur des questions juridiques de fond,
drafting or amendment of a complex set of provisions, encompassing not just substantive law
la société se compose d'un ensemble complexe de liens dans lequel les relations familiales devraient être considérées comme tout à fait uniques dans la mesure où elles sont fondées sur l'équité,
society is made up of a complex set of relationships; among them the family should be conceived as a very unique relationship based on equity, reciprocity and respect between genders
En raison d'un ensemble complexe d'alliances stratégiques,
Due to a complex set of strategic alliances,
il semble toutefois qu'en raison d'un ensemble complexe de facteurs, elle n'augmentera que lentement, et il est peu probable qu'elle retrouve les niveaux d'il y a 10 ans.
It seems, however, that due to a complex set of factors the coal production will increase further rather slowly with a slim chance of regaining the levels recorded 10 years ago.
L'utilisation économique de l'eau exige qu'on en fixe le prix en fonction du prix de revient intégral, la fixation des prix n'étant qu'un élément d'un ensemble complexe de politiques de sauvegarde de l'eau (qualité
Efficient use of water requires full-cost pricing as part of a complex set of policies addressing both quantity
Bien que cet accent presque exclusif mis sur la qualité des membres ait donné une image déformée de la situation, et bien qu'un seul élément d'un ensemble complexe soit devenu plus important que le tout, il est clair que la qualité des membres est une préoccupation majeure.
While that almost exclusive focus on quality of membership led to a distorted picture, and that one element of a complex whole became bigger then the whole itself, quality of membership is clearly a key concern.
alors qu'il s'agit d'un ensemble complexe probablement beaucoup plus riche encore.
not be seen), whereas in fact they make up a far richer, complex whole.
la disposition des secteurs privés extérieur et résident à fournir un financement dépend d'un ensemble complexe d'attentes quant aux évolutions économiques,
domestic private sector willingness to provide financing are influenced by a complex set of expectations about future economic,
cela en raison de l'existence d'un ensemble complexe de lois sur la sécurité qui accordent au Gouvernement d'importants pouvoirs d'arrestation et de détention arbitraires.
This is a result of the existence of a complex array of security laws which provide the Government with sweeping powers of arbitrary arrest and detention.
Ces problèmes résultent généralement d'un ensemble complexe de facteurs, pouvant comprendre le recours excessif à la privation de liberté
Such problems usually derive from a complex ensemble of factors, which may include excessive use of deprivation of liberty as punishment,
La volatilité des prix sur les marchés mondiaux des produits alimentaires demeure très élevée en raison d'un ensemble complexe de facteurs, parmi lesquels figurent les maigres récoltes dues à la sécheresse,
Price volatility in global food markets remains high owing to a complex combination of factors that includes drought-induced poor harvests, growing demand for biofuel feedstock,
les victimes de cette violence ont besoin d'un ensemble complexe de services et d'assistance,
is very painful and victims need a complex set of services and assistance,
Pour être efficaces, les systèmes nationaux d'innovation devraient sans doute se composer d'un ensemble complexe d'établissements privés et publics liés par des relations marchandes
Successful national systems of innovation would probably comprise a complex web of private and public institutions operating through market
Pour chiffrer l'effet financier des réserves figurant dans les rapports d'audit concernant les dépenses au titre de l'exécution nationale, il faut disposer d'un ensemble complexe de données devant être standardisées avant de pouvoir être analysées.
The quantification of the financial effect of audit qualifications made in respect of national expenditures requires a complex set of data that must be standardized for analysis.
Des mutations dans le gène HADHA conduisent à une insuffisance des niveaux d'une enzyme appelée 3-hydroxyacyl-coenzyme A(CoA) déshydrogénase à longue chaîne, qui fait partie d'un ensemble complexe de protéines connues sous le nom de protéine trifonctionnelle mitochondriale.
Mutations in the HADHA gene lead to inadequate levels of an enzyme called long-chain 3-hydroxyacyl-coenzyme A(CoA) dehydrogenase, which is part of a protein complex known as mitochondrial trifunctional protein.
Chaque société prend ses décisions sur la peine de mort en fonction d'un ensemble complexe de valeurs sociales,
Each society made its decision on the death penalty on the basis of a complex matrix of social, cultural
Results: 2557, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English