D'UNE INTERACTION in English translation

of interaction
d'interaction
de la coopération
des relations
de communication
de contact
de rencontre
de collaboration
to interact
pour interagir
pour échanger
pour communiquer
à dialoguer

Examples of using D'une interaction in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La voie digestive serait le résultat d'une contamination par la chaîne alimentaire, d'une interaction avec la voie respiratoire
T he digestive tract would be the result of contamination through the food chain, an interaction with the respiratory tract,
C'est la preuve que les institutions financières doivent créer un mécanisme en vue d'une interaction avec les gouvernements nationaux lorsque les crises éclatent.
This shows that the financial institutions must create a mechanism for interaction with national Governments when crises arise.
Les effets étant comparables à ceux observés pour les PCB-153, les auteurs en ont déduit la possibilité d'une interaction neurotoxique entre les deux composés.
The effects were comparable to those observed for PCB153 leading the authors to speculate that interactive neurotoxic action may be possible between the two compounds.
Malheureusement, le bébé de Mughole a été tué un jour après sa naissance lors d'une interaction entre son groupe et un dos argenté solitaire.
Sadly Mughole's infant was killed the day after it was born during an interaction between the group and a lone silverback.
Si cette case est cochée, la barre se réduira lors d'une interaction avec un hotspot avec une miniature.
If this box is checked, the bar will shrink when a hotspot interacts with a thumbnail.
Le Nigéria a mis en avant l'intérêt d'une interaction entre les organismes de lutte contre la corruption
Nigeria highlighted the value of interaction between anti-corruption authorities
Le rôle de la Commission à l'appui du renforcement des capacités nationales a fait l'objet d'une interaction entre le Comité d'organisation
The role of the Commission in support of national capacity development has been the subject of interaction between the Organizational Committee
Il s'agit là d'une remarquable interaction: l'opinion publique suscite la prise de conscience,
It is a great form of interaction: public opinion enhances awareness,
On montre dans cet article que l'évolution inattendue des modes individuels peut être expliquée à l'aide d'une interaction des ondes par l'intermédiaire de perturbations balistiques de grande longueur d'onde.
It is shown in this paper that the unexpected evolution of individual modes can be explained in terms of interaction of the waves via long wave length free streaming perturbations.
car il résulte d'une interaction entre toute une série de déterminants de la santé(notamment l'accès aux services de soins de santé),
involving an interaction of broader determinants of health(including access to health care services)
Ces décès résultent d'une interaction entre les opioïdes prescrits,
These deaths are the result of an interaction between prescribed, diverted
la réunion a été le cadre d'une interaction dynamique avec des représentants de l'ONU,
the meeting featured dynamic interactions with UN officials,
S'il est vrai que des chercheurs ont émis l'hypothèse d'une éventuelle interaction entre le sexe et l'exposition aux risques psychosociaux,
While researchers have speculated that there might be an interaction between gender and psychosocial hazard exposure,
Il a convenu que les modalités d'une interaction avec les institutions nationales de protection des droits de l'homme devraient être arrêtées en coordination avec d'autres organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
It agreed that modalities for interaction with national human rights institutions should be developed in coordination with other human rights treaty bodies.
Au niveau d'une interaction en ligne non chiffrée, cela signifie que le fournisseur d'accès à Internet(FAI) ou quiconque capable d'intercepter la conversation entre Fred et Julien dispose des informations de base sur cette conversation.
For a"normal" unencrypted online interaction, this means that the Internet Service Provider(ISP)- or anyone else rubbernecking their way into the conversation between John and Robert- knows three basic details about the conversation.
Il n'y a pas de preuve clinique d'une quelconque interaction entre XIAFLEX d'une part
anthraquinone drugs: There is no clinical evidence of an interaction between XIAFLEX and tetracycline,
aussi l'établissement d'une interaction entre citoyens et le développement d'un consensus à propos de projets, de programmes et de revendications.
also building interaction among citizens and growing a consensus on projects, programmes and claims.
La question à l'examen est l'occasion idéale d'une interaction entre le Conseil et l'Assemblée générale, de même qu'entre les membres du Conseil
The agenda item under discussion provides an important opportunity for interaction between the Security Council and the General Assembly and between the members of the Council
concerne la transition ferromagnétique, l'introduction d'une interaction à courte portée entre voisins conduit à la même fonctionnelle que dans le modèle de Hubbard simple à condition d'éliminer les termes de couplage non pertinents.
that introducing a short range interaction between neighbours yields the same free energy functional as for the simple Hubbard model if irrelevant coupling terms are discarded.
Je me réjouis à la perspective d'une interaction accrue et d'une plus étroite coopération à cet égard entre l'Assemblée générale et les autres grands organes des Nations Unies, notamment le Conseil de sécurité, le Conseil économique
I also look forward to increased interaction and close cooperation in that regard between the General Assembly and other major organs of the United Nations, in particular the Security Council, the Economic
Results: 270, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English