Examples of using
Interacts
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The D5 interacts instantly with surrounding objects
D5 communique instantanément avec les objets qui l'entourent
Democracy is based on the idea of an open and diverse society which interacts with the political sphere
La démocratie est fondée sur le principe d'une société ouverte et diverse qui dialogue avec la sphère politique
regional levels have continued to shape the way Tanzania interacts with other economies.
aux niveaux international et régional ont continué d'influer sur les interactions de la Tanzanie avec d'autres économies.
Ms. Lesines said that Vanuatu was a small nation where the Government interacts very often with non-governmental organizations.
Vanuatu est un petit État, a dit Mme Lesines, dans lequel le Gouvernement collabore très souvent avec des organisations non gouvernementales.
UID cooperates and interacts with various international organizations and domestic NGOs,
La Direction des affaires pénitentiaires collabore et communique avec différentes ONG internationales
To do so, it interacts with the landlords and, if necessary, the tenants.
Il est donc en contact avec les propriétaires, voire aussi les locataires.
This notice has been written to explain how Natural Resources Canada interacts with the public on social media platforms.
Cet avis a pour but d'expliquer comment Ressources naturelles Canada dialogue avec le public sur les plateformes de médias sociaux.
Force plates embedded in the floor measure how Courtney's foot interacts with the ground.
Les plateformes de force insérées dans le plancher mesurent les interactions du pied de Courtney avec le sol.
The final model interacts with Ecotect(environmental software),
La maquette finale intéragit avec Ecotect(logiciel environnemental),
IO interacts with potential market participants in an effort to alert the market to upcoming projects and receive feedback on market status.
IO communique avec d'éventuels participants et les prévient des projets à venir tout en s'informant de la conjoncture.
CCAMLR documentation available at the time of the review did not include the CMs adopted in 2007 to control development of fishing that interacts with the seabed.
Les MC adoptées en 2007 pour contrôler le développement de la pêche en contact avec le fond marin ne figuraient pas dans la documentation CCAMLR disponible lors de l'évaluation.
Go across threshold of this small architectural structure to feel how your body interacts with sound and light.
Passez le seuil de cette micro-architecture pour ressentir les interactions du corps avec le son et la lumière.
This is the address of the port through which the equipment interacts normally with manager.
C'est l'adresse du port par lequel l'équipement dialogue normalement avec le gestionnaire.
The sophisticated geometry of the front points interacts with the secondary points for superior hold in hard snow and alpine ice.
La géometrie sophistiquée des pointes avant intéragit avec les pointes secondaires pour un ancrage d'une solidité extrême dans de la neige dure ou de la glace.
The Department of Peacekeeping Operations interacts regularly with troop-contributing countries in a structured format at various phases of mission planning and implementation.
Le Département des opérations de maintien de la paix communique régulièrement avec les pays qui fournissent des contingents selon des modalités fixées, à diverses étapes des processus de planification et de mise en œuvre.
It interacts with international bodies
Il est en contact avec les organes internationaux
every single system that creates, interacts, reads or reacts to your customers
tous les systèmes qui gèrent les clients(création, interactions, consultations ou réactions)
Again, visitor views and interacts with this site, or banners
Encore une fois, les visiteurs voient et interagissent avec ce site, ou des bannières
Steven manages the social media platforms and interacts with the public through Outreach programs.
Steven gère les plateformes de réseaux sociaux et intéragit avec le public à travers les activités de rayonnement.
Operating models capture the range of plausible scenarios of the natural world and how a fishery interacts with that world.
Les modèles d'opération saisissent les divers scénarios plausibles du monde naturel et les interactions d'une pêcherie avec ce monde.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文