INTERAGIR in English translation

interact
interagir
dialoguer
communiquer
échanger
collaborer
interaction
intéragir
contact
relations
engage
engager
mobiliser
participer
exercer
collaborer
entreprendre
impliquer
faire participer
mener
enclencher
interacting
interagir
dialoguer
communiquer
échanger
collaborer
interaction
intéragir
contact
relations
interacts
interagir
dialoguer
communiquer
échanger
collaborer
interaction
intéragir
contact
relations
interacted
interagir
dialoguer
communiquer
échanger
collaborer
interaction
intéragir
contact
relations
engaging
engager
mobiliser
participer
exercer
collaborer
entreprendre
impliquer
faire participer
mener
enclencher

Examples of using Interagir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lorsque la formation concerne une équipe qui doit fortement interagir.
When training is for a team that must work closely together.
vos amis pouvez interagir.
your friends can interact with.
C'est également une excellente manière d'interagir instantanément avec vos followers.
They are yet another way of you to interact with your followers.
Je dois le voir interagir avec un cerveau.
I need to see how it interacts with an actual brain.
L'ergonomie optimise notre manière d'interagir avec l'environnement.
Ergonomics is the science which optimises how you interact with your environment.
Touche l'objet avec lequel tu veux interagir.
Tap the item you want to interact with.
Un site web optimisé vous permet de mieux interagir avec vos clients et augmenter le trafic de votre site.
Optimized website, you can better engage with your clients while increasing your site's traffic.
Interagir avec les Titans pour les ennemis
Interacts with the Titans for enemies
Cependant, comment les gens pourraient-ils interagir avec la Bible et intégrer cette dernière à leur vie quotidienne s'ils ne savent pas lire?
But how can they engage with the Bible and make it a part of their daily lives if they can't read?
Interagir avec chaton Ginger répéter ce que vous dites,
Interacts with kitten Ginger to repeat what you say,
Interagir avec des groupes de travail de professionnels sur des sujets de théorie
Engage with working groups of professionals on matters of theory
Il n'est plus possible d'interagir avec les portails d'envoûteurs s'il y a un obstacle entre le joueur et eux.
Mesmer Portals can no longer be interacted with when there is an obstruction between them and the player.
Le public peut directement interagir avec tous les employés et, pendant une audience,
The public interacts directly with the NIRB's full time staff,
un lobbyiste doit interagir avec un titulaire de charge publique(un fonctionnaire)
a lobbyist must engage with a public office holder(government official)
La maison Saint Laurent n'a cessé d'évoluer et d'interagir avec la société s'affirmant résolument comme un acteur du présent.
YSL Beauty evolves and interacted with society, asserting itself resolutely as a player of the here and now.
Interagir avec des entreprises de toutes les tailles,
Engaging businesses of every size,
Interagir avec la souris pour utiliser notre grande collection de maquillage que nous offrons dans ce jeu pour les filles.
Interacts with the mouse to use our large collection of makeup that we offer in this game for girls.
des perspectives canadiennes; la population peut regarder ces films, en discuter et interagir avec eux.
discuss and engage with innovative Canadian content that reflects Canadian stories and perspectives.
Moins d'un boursier sur cinq a dit interagir avec des chercheurs d'autres domaines,
Less than one in five interacted with researchers in other disciplines and interactions with knowledge users
Interagir avec votre audience cible de la manière dont les créateurs YouTube interagissent avec la leur est le premier pas primordial vers la réussite.
Engaging with your target audience, in the same way that YouTube creators engage with theirs, is a key first step to success.
Results: 3876, Time: 0.2053

Top dictionary queries

French - English