INTERACTED in French translation

[ˌintə'ræktid]
[ˌintə'ræktid]
interagi
interact
engage
échanges
exchange
sharing
trade
swap
interchange
discussion
trading
interaction
dialogue
interactions
interplay
contacts
touch
ignition
rent
collaboré
collaborate
work
cooperate
collaboration
engage
cooperation
partner
a dialogué
interagissent
interact
engage
interagissaient
interact
engage
interagit
interact
engage
interaction
interplay
contact
touch
ignition
rent
ont dialogué

Examples of using Interacted in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Both organizations interacted with the Departments regularly at the strategic level in a number of areas.
Les deux organisations ont eu régulièrement des échanges avec les départements au niveau stratégique dans plusieurs domaines.
witnesses who had interacted with them against reprisal and intimidation.
les témoins qui avaient collaboré avec les titulaires contre les représailles et les actes d'intimidation.
The user interacted with the software via the XploRe programming language,
L'utilisateur interagit avec le logiciel via le XploRe, qui est dérivé
The researchers found that CBC and CBD interacted with several key target proteins in the spine that are involved in the management of pain.
Les chercheurs ont découvert que le CBC et le CBD interagissaient avec plusieurs protéines cibles clés dans la colonne vertébrale, ces dernières étant impliquées dans la prise en charge de la douleur.
Once a customer has interacted with a dealership, they're likely to seek out the dealerships social media accounts to stay informed.
Un client qui a eu une interaction chez un concessionnaire est plus susceptible de le suivre sur les réseaux sociaux pour rester informé.
So I was excited to be offered an opportunity in customer service where I interacted daily with customers and distributors.
J'ai donc été très heureux qu'on me propose un poste au service clients, ce qui m'a permis d'être en contact tous les jours avec notre clientèle et nos distributeurs.
The Committee welcomes the report and commends the regularity with which the State party has interacted with the Committee.
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport de l'État partie et se félicite des échanges réguliers qu'il a eus avec le pays.
The young Yasumasa interacted with Matsudaira Motoyasu(later Tokugawa Ieyasu)
Dès son plus jeune âge, Yasumasa interagit avec Matsudaira Motoyasu(plus tard Tokugawa Ieyasu)
This social capital was more likely when volunteers interacted on at least a weekly basis,
Ce capital social était davantage présent lorsque les bénévoles interagissaient au moins hebdomadairement et que chaque partie offrait des connaissances
Objects that can be interacted with will no longer stop glowing if players get too far away from them and then return.
Les objets avec lesquels une interaction est possible n'arrêtent désormais plus de briller si les joueurs s'éloignent trop loin puis s'approchent de nouveau.
And if the enzymes that cause symbiogenesis interacted with their DNA while they were in the matter stream, it might have caused their patterns to merge.
Et si les enzymes qui sont à l'origine de la symbiogénèse sont entrées en contact avec leur ADN, leurs modèles ont pu fusionner.
She wished to know how the Observatory interacted with the Ministry for the Family
Elle souhaiterait savoir de quelle façon l'Observatoire interagit avec le Ministère de la famille
This was visible in the way that the households interacted with their physical environment- few
Cela était visible dans la façon dont les ménages interagissaient avec leur environnement physique- peu
Small theatre groups have interacted with the children by demonstrating, through drama, different ways in which they can protect themselves.
De petites troupes de théâtre leur ont enseigné, par le biais d'une pièce et en interaction avec eux, différents moyens de se protéger.
The materials in the endproduct interacted in novel ways such that additional testing would have been necessary to obtain approvals for safety
Les matériaux du produit interagissaient d'une façon si novatrice que des tests additionnels auraient été requis pour obtenir leur approbation en matière de sécurité
Gordon's early work focused on color vision and how this interacted with memory.
Ses premiers travaux portent sur la vision des couleurs et la façon dont elle interagit avec la mémoire.
He welcomed the outreach activities undertaken by the Commission to achieve a better understanding of how the Organization interacted with the world at large.
Il se félicite des activités de promotion entreprises par la Commission pour mieux comprendre les modalités d'interaction de l'Organisation avec le reste du monde.
the way policies interacted in different countries made it particularly difficult to apply a"one size fits all" approach.
la façon dont les politiques interagissaient dans différents pays faisaient qu'il était particulièrement difficile d'appliquer une approche <<universelle.
The resulting uncertainty measure is then included in an investment forecasting model interacted with firm-specific coefficients.
La mesure de l'incertitude ainsi obtenue est ensuite intégrée à un modèle de prévision de l'investissement dans lequel cette variable interagit avec des coefficients propres aux entreprises.
Google Analytics interacted such a way that an attacker could set arbitrary cookies.
Google Analytics interagissaient d'une façon permettant à un attaquant de régler des cookies arbitraires.
Results: 465, Time: 0.0824

Top dictionary queries

English - French