DE COMPLEXE in English translation

resort
station
complexe
recours
localité
recourir
ressort
hôtel
villégiature
centre
of complex
du complexe
de la complexité
de complex
de l'ensemble
compliqué
du composé
compound
composé
complexe
mélange
composant
enceinte
composite
molécule
aggravent
à poulies
intricate
complexe
délicat
compliqués
élaborés
intriquées
inextricables
complexité
complicated
compliquer
complexifier
rendent difficile
sophisticated
sophistiqué
raffiné

Examples of using De complexe in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les dunes de Maspalomas, juste au coin de complexe, la plage par la promenade
The dunes of Maspalomas just around the corner from complex, the beach is via the promenade
Le rez-de-chaussée de ce complexe accueille les espaces publics, les étages supérieurs les bureaux.
The public spaces are on the ground floor of the complex, with offices on the upper levels.
Au cours de l'étude, un diagnostic de complexe ventriculaire prématuré avec embolie pulmonaire a été établi chez le cinquième patient qui souffrait d'une cardiopathie préexistante.
The fifth patient, who had pre-existing cardiopathy, was diagnosed with ventricular premature complexes and pulmonary embolism during the study.
Le premier raffineur de Chine et d'Asie a choisi Veolia afin de gérer la totalité du cycle de l'eau de son complexe pétrochimique de Yanshan, près de Pékin.
China and Asia's leading refiner selected Veolia to manage the full water cycle at its Yanshan petrochemicals complex, near Beijing.
de vitamine C et de notre complexe Cetesomate-E exclusif.
Vitamin C and our exclusive Cetesomate-E Complex.
Une des meilleures caractéristiques de ce complexe à l'ambiance familiale de 495 chambres est son emplacement directement sur Cala Llonga, une crique de
One of the best features at this 495-room family-friendly resort is its location directly on Cala Llonga, a sandy cove with shallow waters
Le 72 chambres de ce complexe calme et intime- qui se présente lui-même comme« conseillé aux adultes»- sont toutes des suites d'une chambre spacieuses;
The 72 rooms at this quiet, intimate resort-- which markets itself as"adult-friendly"-- are all huge one-bedroom suites;
notamment l'hébergement au sein de son complexe et des services couvrant les relations avec le pays hôte,
including accommodation within the Office's compound and host country relations, procurement, human resources,
Sachez en tous cas que ces questions n'auront rien de très complexe: elles auront simplement trait au déroulement des débats
But in any event I expect that these will not be very complicated questions- they are questions relating to the development of the proceedings
des soirées tourbillons classées X font de ce complexe tout compris un choix parfait pour ceux qui cherchent à s'amuser comme des adultes.
X-rated whirlpool parties make this all-inclusive resort a great pick for those looking to have some raucous, adults-only fun.
À Bagdad, la MANUI continue de demander à ce que le complexe adjacent à celui de l'United States Agency for International Development serve de complexe intégré à l'ONU.
In Baghdad, UNAMI continues to pursue the allocation of the adjacent United States Agency for International Development(USAID) compound to serve as a new integrated United Nations compound.
Le Premier ministre australien, Malcolm Turnbull, a qualifié l'attaque prévue de grande envergure et de complexe et a déclaré que le gouvernement allait prendre des mesures de sécurité supplémentaires dans les aéroports du pays The Australian, 31 juillet 2017.
Australian Prime Minister Malcolm Turnbull described the planned attack as large-scale and sophisticated and said that the government would take additional security measures at airports around the country The Australian, July 31, 2017.
a décrit la famille Simpson comme« la famille américaine dans ce qu'elle est de plus complexe, représentée par de simples dessins animés.
Ken Tucker of Entertainment Weekly described it as"the American family at its most complicated, drawn as simple cartoons.
Il ya cinq parcours de golf, des piscines avec toboggans, et un centre sur place la nature au sein de ce complexe, qui occupe la plupart des 10.000 hectares de l'île.
There are five championship golf courses, pools with water slides, and an on-site nature center(with birds, snakes, and alligators) within this resort, occupying most of the 10,000 acres of the island.
au moment où les invités roulent jusqu'à l'entrée de ce complexe exclusif, il est clair qu'ils se sont éloignés de leur vie quotidienne.
by the time guests roll up to the entryway at this exclusive resort, it's clear that they have stepped far away from their everyday lives.
les piscines chauffées- avec une zone de cabane pour divertir privé- font de ce complexe familial et accueillant un bon choix pour une escapade romantique,
for private entertaining-- make this homey, family-run resort a good choice for a romantic getaway,
de multiples installations sportives et de fitness, et des activités pour les enfants- fait de ce complexe tout compris un endroit idéal pour les familles et les couples.
and activities for kids-- makes this all-inclusive resort a great place for families and couples.
Un nouveau centre commercial qui propose tous les services classiques de ce type de complexe dans une structure verticale,
The building is a new shopping centre that develops vertically, with all the functions needed in a complex of this kind and contains the multiform,
Les individus ayant un risque de développer ce type de complexe montrent: des signes de faible estime de soi,
Those who are at risk for developing a complex include people who: show signs of low self-esteem
Ce type de complexe va subir une distorsion le long d'un des axes de symétrie quaternaire(que l'on désigne comme étant l'axe« z{\displaystyle z}»),
Such complexes distort along one of the molecular fourfold axes(always labelled the z axis), which has the effect of removing the orbital and electronic degeneracies
Results: 187, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English