DE FAIRE PROGRESSER in English translation

to advance
pour faire avancer
pour faire progresser
progresser
pour promouvoir
pour l'avancement
à l'avance
advance
progression
évoluer
à la promotion
to make progress
à progresser
pour faire avancer
à avancer
à faire des progrès
pour réaliser des progrès
à accomplir des progrès
to move forward
pour avancer
à progresser
d'aller de l' avant
to take forward
à faire avancer
de faire progresser
forward
avancer
transmettre
progresser
prospectif
avec intérêt
en aval
voie
présenter
suivre
de l'avant
to ensure progress
pour assurer le progrès
pour garantir les progrès
pour faire progresser
afin de progresser
afin de réaliser des progrès
pour veiller à progresser
pour faire avancer
pour permettre d'avancer
to advancing
pour faire avancer
pour faire progresser
progresser
pour promouvoir
pour l'avancement
à l'avance
advance
progression
évoluer
à la promotion
to making progress
à progresser
pour faire avancer
à avancer
à faire des progrès
pour réaliser des progrès
à accomplir des progrès

Examples of using De faire progresser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sont désireux de faire progresser les objectifs au Canada.
who are interested in advancing the Goals in Canada.
Nous réaffirmons notre profonde gratitude pour l'aide généreuse qui a été accordée à notre pays en vue de réaliser ces changements et de faire progresser la démocratie.
We reaffirm once again our deepest gratitude for the generous support given to El Salvador, which has enabled us to change and move forward democratically.
de l'examen constant des programmes, de faire progresser la sensibilisation.
constant review of programmes will advance the advocacy.
Bien géré, le processus de détermination du statut peut permettre de faire progresser l'application des normes.
Provided the future status process is properly handled, it can bring about further progress in standards implementation.
ses dirigeants ont continué de s'entretenir avec leurs homologues palestiniens modérés et de faire progresser les négociations.
Israeli leaders have continued to meet with their moderate Palestinian counterparts and move forward on negotiations.
les dirigeants israéliens ont continué de rencontrer leurs homologues palestiniens modérés et de faire progresser les négociations.
Israeli leaders have continued to meet with their moderate Palestinian counterparts and move forward on negotiations.
À sa première session en 2001, le Forum a appelé l'attention sur l'intérêt que présente l'ouverture d'un dialogue multipartite en vue de faire progresser son travail.
At its first session in 2001, the Forum noted the value of considering stakeholder perspectives in advancing its work.
améliorer l'accès aux mécanismes financiers globaux afin de faire progresser un développement humain durable et équitable.
enhance access to inclusive financial mechanisms for advancing equitable and sustainable human development.
de combler les lacunes, de faire progresser son universalité et de raffermir sa résistance.
close the gaps, further advance its universality and strengthen its resilience.
L'objectif primordial de la science solaire-terrestre est de faire progresser les connaissances de la physique fondamentale
The overarching goal of solar-terrestrial science is to advance knowledge of the fundamental physics of
sont convenus de faire progresser le commerce et de fournir une aide supplémentaire de 50 milliards de dollars américains, dont 25 milliards en faveur de l'Afrique, d'ici 2010.
leaders agreed to make progress on trade and to provide $50 billion extra in aid, with $25 billion for Africa, by 2010.
son équipe passent la plupart de leur temps pour améliorer la performance de leurs vignobles et de faire progresser la qualité de leur, en ce moment,
his team spend most of their time to improve the performance of their vineyards and to advance in the quality of their, by the moment,
Nous pressons les autorités de réglementation canadiennes de faire progresser ces réformes nécessaires pour traiter les problèmes soulevés dans les consultations
We urge regulators in Canada to move forward with these needed reforms to address the issues that are cited in the consultations
L'UE espère que la CCAMLR sera à même de faire progresser cette question l'année prochaine
The EU hopes that CCAMLR will be able to make progress on this issue in the coming year
permettant à ses membres non seulement de surmonter les défis de la vie, mais de faire progresser dans leur autonomie et l'autogouvernance pour atteindre leurs objectifs.
allowing its members to not only overcome life's challenges but to advance in their self-sustainability and self-governance to reach their objectives.
Au Moyen-Orient, l'incapacité de faire progresser le processus de paix a constitué un revers pour les efforts internationaux en vue d'une paix juste, durable et globale.
In the Middle East, the failure to move forward on the peace process has set back global efforts to achieve a just, lasting and comprehensive peace in the Middle East.
Mme Corti reconnaît qu'il est difficile de faire progresser la situation des droits des femmes en période de conflit
Ms. Corti said that it was admittedly difficult to make progress on women's rights in a time of conflict
Les Coprésidents ont également souligné la nécessité pour le Groupe de travail spécial d'étudier les moyens de faire progresser ses travaux sur les éléments du texte,
The Co-Chairs also stressed the need for the ADP to consider how to take forward its work on the elements, and how to forward the results
l'un de ses objectifs opérationnels internes est de faire progresser ses services par l'innovation technologique.
one of its internal operational objectives is to advance its services through technology innovation.
Le Président a fait part de ses vues sur les moyens de faire progresser les travaux du Groupe de travail spécial
The Chair shared his views on the way to move forward the work of the AWG-LCA in order to achieve an outcome to be
Results: 874, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English