DE FORMULER DES RECOMMANDATIONS in English translation

to make recommendations
de formuler des recommandations
de faire des recommandations
to the formulation of recommendations
to put forward recommendations
to making recommendations
de formuler des recommandations
de faire des recommandations
to formulating recommendations
to make recommendation
de formuler des recommandations
de faire des recommandations
to providing recommendations
to developing recommendations

Examples of using De formuler des recommandations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
créée en 1947, a été essentiellement chargée de formuler des recommandations dans ce domaine.
Protection of Minorities was established in 1947 with the primary task of making recommendations in this field.
De plus, un collaborateur du Président est chargé d'examiner la situation des minorités et de formuler des recommandations à leur sujet.
Furthermore a member of the President's staff was responsible for examining the situation of minorities and for making recommendations on the subject.
il lui a été demandé notamment de formuler des recommandations pour l'orientation future de l'organisation.
however, to include the generation of recommendations for the future direction of the organization.
Toute demande de remise sera examinée par un comité interministériel fédéral qui sera chargé de formuler des recommandations.
Any request for remission will be considered by a federal inter-departmental committee, which will be tasked with making recommendations.
Les audits se sont révélés un moyen utile d'identifier les préoccupations en matière de sécurité de l'aviation et de formuler des recommandations sur la manière de les lever.
The audits have proven to be instrumental in the identification of aviation security concerns and providing recommendations for their resolution.
Les ateliers de réflexion centrés sur les transformations institutionnelles à opérer pour une prise en compte effective des droits de l'homme dans les politiques gouvernementales ont permis de formuler des recommandations et suggestions.
Brainstorming workshops on the institutional changes required to take proper account of human rights in Government policies produced a number of recommendations and suggestions.
Cette étude a permis d'établir un système de classement environnemental cohérent et de formuler des recommandations sur la gestion de ces terrains.
This study established a consistent environmental rating system and made recommendations regarding the management of these lands.
Les visites effectuées avaient permis à des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de recenser diverses difficultés dans certains domaines et de formuler des recommandations pour y faire face.
As a result of visits, special procedures mandate-holders have identified a number of difficulties in certain areas and made recommendations to address them.
dont les cinq membres étaient chargés de formuler des recommandations relativement à l'économie de la Nouvelle-Écosse.
a five member Commission tasked with developing recommendations for Nova Scotia's economy.
consolidation de la paix, cet examen a permis de formuler des recommandations pour chaque institution, et pour l'appareil judiciaire en général.
the review produced a set of recommendations with respect to each institution and the justice system more generally.
le cas échéant, de formuler des recommandations pour en garantir l'intégrité.
financial information and, as necessary, make recommendations for ensuring its integrity.
d'évaluer l'application des mesures et de formuler des recommandations pour apporter des améliorations au niveau opérationnel.
assessing implementation, providing recommendations for improvement at the operational level.
Les rapports des commissions parlementaires sont le principal outil permettant de formuler des recommandations au Gouvernement.
Reports of parliamentary committees are the primary vehicle for formulating recommendations to the government.
La République tchèque et ECOTERRA ont proposé de procéder à des études techniques de la base de données et de formuler des recommandations sur la voie à suivre.
The Czech Republic and Ecoterra offered to provide technical reviews of the database and recommendations for a way forward.
Un groupe consultatif nommé par le Secrétaire général est chargé d'évaluer les demandes d'aide présentées au Fonds et de formuler des recommandations à l'intention du Secrétaire général.
An advisory panel, appointed by the Secretary-General, evaluates applications for assistance from the Fund and makes recommendations to the Secretary-General.
Ce comité est chargé de contrôler la démarche globale de Carrefour et de formuler des recommandations.
This committee is in charge of monitoring Carrefour's overall approach and formulating recommendations to Carrefour.
La Division de statistique a pour tâche de compiler les données statistiques relatives aux migrations internationales et de formuler des recommandations en vue de leur harmonisation.
The Statistics Division is in charge of compiling international migration statistics and providing recommendations to promote their harmonization.
Elles ont permis d'énumérer les principaux problèmes qui se posent aux niveaux régional et sous-régional et de formuler des recommandations sur les mesures futures à prendre.
Key problems were identified at the regional or subregional levels and recommendations for future actions made.
La coopération de l' OIT pour des emplois verts s'inscrit dans plusieurs initiatives et les leçons tirées de ces expériences permettent de formuler des recommandations pour les activités futures de la deuxième phase 2012-2014.
The lessons learned from those experiences allow formulating recommendations for future activities for the second phase 2012-2014.
une Commission de délimitation/démarcation de nouvelles régions s'est vu confier la tâche de formuler des recommandations au Conseil de négociations multipartites.
a Commission on the Demarcation/Delimitation of Regions has been given the task of making recommendations to the Multi-party Negotiating Council.
Results: 1115, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English