TO DEVELOP RECOMMENDATIONS in French translation

[tə di'veləp ˌrekəmen'deiʃnz]
[tə di'veləp ˌrekəmen'deiʃnz]
de l'élaboration de recommandations
pour développer des recommandations
à mettre au point des recommandations
d'établir des recommandations

Examples of using To develop recommendations in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The UAV Working Group 2007 Final Report served as a starting point for the new Working Group to develop recommendations.
Le rapport final de 2007 du Groupe de travail sur les UAV a servi de point de départ au nouveau Groupe de travail pour l'élaboration de recommandations.
The following projects use the results of consultation as well as more detailed research to develop recommendations for reform.
Les projets suivants s'appuient sur les résultats des consultations et sur une recherche plus approfondie pour formuler des recommandations.
obstacles hampering the realization of the right to education of persons with disabilities, and to develop recommendations.
les obstacles qui s'opposent à l'exercice du droit à l'éducation des personnes handicapées et à formuler des recommandations.
an expert group meeting was held to review the consultant's findings and to develop recommendations for future action.
une réunion d'experts s'est tenue pour étudier les conclusions du consultant et formuler des recommandations sur l'action à entreprendre.
an expert group meeting was held to review the consultant's findings and to develop recommendations for future action.
une réunion d'experts s'est tenue pour examiner les conclusions du consultant et élaborer des recommandations sur les mesures à prendre par la suite.
representatives of various civil society organisations met to develop recommendations for the final declaration of the conference.
des représentants de différentes organisations de la société civile se sont réunis afin de rédiger des recommandations pour la déclaration finale de la conférence.
It is supported in its work by two working groups which bring together networks of global experts to develop recommendations on identifying and deploying new resources.
Elle est aidée dans ses activités par deux groupes de travail qui réunissent des réseaux d'experts mondiaux pour formuler des recommandations sur l'identification et le déploiement de nouvelles ressources.
Coli on beef; provided advice to Health Canada to develop recommendations for cooking non-intact steaks.
Coli vivantes après une décontamination; offert des conseils à Santé Canada pour l'élaboration de recommandations visant la cuisson du bifteck non intact.
Requests the Subsidiary Body for Implementation to develop recommendations to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its third session with the aim of adopting a decision on the following issues.
Prie l'Organe subsidiaire de mise en œuvre d'élaborer des recommandations à l'intention de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa troisième session en vue de l'adoption d'une décision sur les questions ciaprès.
The TCFD was established in 2016 by the Financial Stability Board to develop recommendations in order to promote consistent,
Le Groupe a été établi en 2016 par le Conseil de stabilité financière afin de formuler des recommandations pour promouvoir la divulgation cohérente,
To develop recommendations for a process to prepare for an evaluation of the effectiveness of the Convention,
D'élaborer des recommandations pour le processus préparatoire d'évaluation de l'efficacité de la Convention,
In addition, the Department of Peacekeeping Operations has fielded several missions with the Office of the United Nations Security Coordinator to review particular security problems of mutual concern and to develop recommendations to address them.
En outre, le Département des opérations de maintien de la paix a dépêché sur le terrain, de concert avec le Bureau du Coordonnateur des mesures de sécurité, plusieurs missions chargées d'examiner certains problèmes de sécurité d'intérêt commun et d'élaborer des recommandations qui permettent d'y remédier.
the Commission requested the Conference to develop recommendations and agree on a common framework for measuring sustainable development within the realm of official statistics.
la Commission a prié la Conférence de formuler des recommandations et de s'entendre sur un cadre commun de mesures du développement durable dans le domaine des statistiques officielles.
It represents a first attempt at the Community level to pursue an integrated territorial approach and to develop recommendations for a European strategy for integrated coastal zone management30.
Il représente un essai en vue de mettre en œuvre au niveau communautaire une approche territoriale intégrée, et pour développer des recommandations pour une stratégie européenne en matière d'aménagement intégré des zones côtières30.
there was no need for the establishment of an Ad hoc group which would be entrusted to develop recommendations for security and safety in rail transport.
il n'était pas nécessaire de créer un groupe spécial qui serait chargé d'établir des recommandations en matière de sûreté et de sécurité dans les transports ferroviaires.
in anticipation of the entry into force of the Kyoto Protocol, in order to develop recommendations to the COP and the COP/MOP.
en attendant l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto, afin d'élaborer des recommandations adressées à la Conférence des Parties et à la COP/MOP.
the League of Arab States to review existing mechanisms of cooperation and to develop recommendations and proposals for updating
la Ligue des États arabes de procéder à l'examen des mécanismes de coopération en vigueur et de formuler des recommandations et des propositions visant à les actualiser
evaluate the legal framework for the elections in order to develop recommendations on the electoral assistance the United Nations should provide.
d'évaluer le cadre juridique des élections afin de formuler des recommandations sur l'assistance électorale que les Nations Unies devraient fournir.
This work was undertaken by the correspondence group to determine if the GHS criteria are uniformly understood and to develop recommendations for clarifying the criteria where inconsistency was observed.
L'objet des travaux du groupe était d'étudier si les critères du SGH sont interprétés de manière uniforme et de formuler des recommandations en vue d'énoncer ces critères de manière plus claire lorsque des divergences étaient constatées.
assess the adequacy of current approaches and to develop recommendations on how to improve critical load estimates for Canadian ecosystems.
d'évaluer l'efficacité des méthodes d'estimation actuelles et de formuler des recommandations sur les mesures à prendre pour améliorer les estimations de charges critiques pour les écosystèmes canadiens.
Results: 224, Time: 0.0958

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French