TO DEVELOP PROPOSALS in French translation

[tə di'veləp prə'pəʊzlz]
[tə di'veləp prə'pəʊzlz]
pour mettre au point des propositions
pour développer des propositions
élaboration de propositions visant

Examples of using To develop proposals in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Commission a study to develop proposals on how actions to conserve
Faire entreprendre une étude pour mettre au point des propositions sur la façon de conserver
to analyze the situation of human rights in the country and to develop proposals.
chargés d'analyser la situation des droits de l'homme dans le pays et de formuler des propositions.
the Commission has asked the Division to develop proposals for work on legal
la Commission a demandé à la Division de formuler des propositions de travail sur les aspects juridiques
The original mandate of the Commission on the Status of Women was to promote women's rights, with the objective of implementing the principle that men and women should have equal rights, and to develop proposals for achieving this objective.
La Commission de la condition de la femme avait pour mandat initial de promouvoir les droits de la femme en vue d'appliquer le principe de l'égalité des droits des hommes et des femmes et de formuler des propositions pour parvenir à cet objectif.
make available relevant data and to develop proposals for a workshop designed to provide specific detailed responses to the Commission's request.
les données appropriées et de les présenter, ainsi que d'élaborer les propositions d'un atelier conçu pour fournir des réponses précises et détaillées aux demandes de la Commission.
A working group was established in July 2005 to develop proposals for an enhanced PAF mechanism to channel larger amounts of funding for technical support to countries.
Un groupe de travail a été créé en juillet 2005 pour élaborer des propositions d'amélioration du mécanisme FAP afin de transférer des montants plus élevés pour le financement de l'appui technique aux pays.
The CIRB will undertake a review of the current Canadian Artists and Producers Professional Relations Tribunal Procedural Regulations( CAPPRT Procedural Regulations) to develop proposals that align policies
Le CCRI procédera à un examen de l'actuel Règlement sur les procédures du Tribunal canadien des relations professionnelles artistes-producteurs pour élaborer des propositions qui harmonisent, dans la mesure du possible,
It encouraged Members to collaborate on such work, and to develop proposals for use of the MPA Special Fund as appropriate, given the priorities identified in paragraph 3.24.
Il encourage les Membres à apporter leur collaboration à ce travail et à élaborer des propositions au cas où l'on devrait avoir recours au Fonds spécial pour les AMP en fonction des priorités dont il est question au paragraphe 3.24.
To develop proposals and provide support to central intergovernmental bodies for the integrated and coordinated policy responses
Élaborer des propositions et fournir un appui aux organes intergouvernementaux centraux chargés d'élaborer des solutions intégrées
The Team encouraged the secretariat to develop proposals for the future programme of work,
L'Équipe a encouragé le secrétariat à élaborer des propositions pour le futur programme de travail,
The CIRB will also undertake a review of the current CAPPRT Procedural Regulations to develop proposals that align policies
Le CCRI procédera aussi à un examen de l'actuel Règlement sur les procédures du TCRPAP pour élaborer des propositions qui harmonisent, dans la mesure du possible,
Workstream 1: to develop proposals to rationalize and improve the usability of hazard
Filière no 1: élaborer des propositions visant à rationaliser les mentions de danger
Th ey had just been given the ultimate in creative freedom, to develop proposals somehow linked to the concepts of tourbillons and carrousels
Ils venaient de recevoir une liberté de création illimitée afi n d'élaborer des propositions qui associeraient les concepts du tourbillon et du carrousel, d'une manière qui corresponde à l'une
The Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the Open-ended Working Group to develop proposals to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations for the achievement and maintenance of a world without nuclear weapons.
Le Secrétaire général a l'honneur de faire tenir ci-joint le rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires.
The Controller thanked delegations for their strong support and agreed to develop proposals on how to integrate supplementary programmes into a biennial programme budget for discussion at consultations.
Le Contrôleur remercie les délégations de leur appui et se dit d'accord pour élaborer des propositions sur la manière d'intégrer les programmes supplémentaires dans un Budget-programme biennal qui seront discutées lors de consultations ultérieures.
Based on the response from the Sub-Committee the expert from the United Kingdom hopes to continue to develop proposals with appropriate input from other experts
En se fondant sur la réponse du Sous-Comité, l'expert du Royaume-Uni espère poursuivre l'élaboration de propositions et y incorporer les informations appropriées des autres experts,
Although many participants stated that they need more time to develop proposals for"type two" partnerships, a number of concrete proposals
Bien que de nombreux participants aient souhaité disposé de davantage de temps pour formuler des propositions de partenariats de type 2,
A workshop was held with the theme of"Common Solutions to the Problems of the Women's Cooperatives" to develop proposals of concrete solutions to the problems of women'scooperatives and set a roadmap.
Un atelier sur le thème << Solutions communes aux problèmes des coopératives de femmes >> a été organisé afin d'élaborer des propositions de solutions concrètes aux problèmes rencontrés par les coopératives de femmes et d'établir une feuille de route.
UNICEF actively participates in a working group to develop proposals for a simplified programming process, with recommendations expected
L'UNICEF participe activement aux travaux d'un groupe de travail chargé d'élaborer des propositions tendant à simplifier la programmation,
Effective Aid for Trade Before we consider how to develop proposals and design or formulate AfT projects
Stratégies efficaces d'aide au commerce Avant d'examiner comment élaborer des propositions, de concevoir et de formuler des projets
Results: 233, Time: 0.0945

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French