Examples of using
To develop guidelines
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
UNODC was encouraged to develop guidelines on best practices in controlled delivery,
L'ONUDC a été encouragé à élaborer des principes directeurs sur les meilleures pratiques de livraisons surveillées,
In particular, it called on the African Union Commission(AUC) to develop guidelines on personal data protection Para. 31.
En particulier, la Commission de l'Union africaine est appelée à élaborer des lignes directrices sur la protection des données à caractère personnel paragr. 31.
Surveys have been conducted and meetings convened to develop guidelines for the promotion of non-handicapping physical environments.
On a réalisé des enquêtes et convoqué des réunions pour élaborer des directives visant à créer un environnement physique qui ne constitue pas un handicap.
Working within the WTO TBT Committee to develop guidelines on how to develop tools to facilitate the acceptance of CA results.
Travailler, dans le cadre du Comité OTC de l'OMC, à élaborer des directives sur la conception d'outils visant à faciliter l'acceptation des résultats de l'évaluation de la conformité;
Interesting ideas emerged, including a proposal to develop guidelines on partnerships for the United Nations system as a whole.
Des idées intéressantes ont été formulées, telles que l'élaboration de directives qui régiraient les partenariats à l'échelle du système des Nations Unies.
He also undertook to develop guidelinesto govern the recruitment of such personnel to ensure a clear and consistent approach within the Secretariat.
Il s'est également engagé à élaborer des directives au sujet du recrutement de ce personnel pour que le Secrétariat adopte une stratégie claire et cohérente à cet égard.
It decided to develop guidelines on reporting, urgent action
Il a décidé dese doter de directives en matière d'établissement de rapports,
The data collected will be used to develop guidelines for investigating this phenomenon and to assist with legal actions.
Ces informations seront utilisées pour élaborer des directivespour l'étude de ce phénomène et étayer les actions en justice.
Efforts to develop guidelines and regulations to provide women in the informal economy with access to such benefits and services should also be enhanced.
L'État partie devrait en outre s'attacher à élaborer des lignes directrices et des réglementations visant à offrir aux femmes travaillant dans l'économie parallèle un accès à ces prestations et services.
While noting the efforts undertaken to develop guidelines for alternative care placements, the Committee is concerned at.
Tout en prenant acte des efforts déployés pour élaborer des directives applicables au placement des enfants ayant besoin d'une protection de remplacement, le Comité est préoccupé par.
Support efforts to develop guidelinesto expedite the work of international urban search
Appuyer les efforts visant à établir des directives pour accélérer les opérations urbaines de recherche
It is currently planning to develop guidelines for national statistics offices on how to help indigenous communities develop statistical instruments that reflect their cultural concepts.
Il prévoit d'établir des directives à l'intention des bureaux nationaux de statistique sur les moyens d'aider les communautés autochtones à élaborer des statistiques qui reflètent leurs concepts culturels.
Iv To develop guidelinesto classify the various types of big data sources and approaches.
Iv Élaborer des directives pour classer les différents types de sources et d'approches de traitement massif de données informatiques;
The ILO worked with partners to develop guidelines and policies to preserve
L'OIT a travaillé avec des partenaires pour élaborer des directives et des politiques afin de préserver
To develop guidelinesto assist Parties to identify options for action to take in response to concerted or cooperative action listing.
Élaborer des lignes directrices pour aider les Parties à identifier les actions pouvant être envisagées en réponse à la désignation d'une espèce pour des actions concertées ou en coopération.
To develop guidelinesto capture and use lessons learned in the planning
Élaborer des directives en vue de recenser les enseignements tirés
To develop guidelines for the content of national communications to enhance the comparability
Élaborer des directives pour l'établissement des communications nationales en vue d'améliorer la comparabilité
To develop guidelines for carrying out transboundary environmental impact assessments in the countries of the southern Mediterranean;
Élaborer des lignes directrices pour la réalisation d'évaluations de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière dans les pays du sud du bassin méditerranéen;
However, the same methodology is applied i.e. to develop guidelines for a waste stream of specific concern, due to its importance and nature.
Toutefois, la méthode retenue est la même c'est-à-dire élaborer des directives pour un flux de déchets qui suscite des préoccupations particulières en raison de son importance ou de sa nature.
The objective of the team is to develop guidelines on Best Practice in Contract Labour in Forestry.
L'équipe a pour objectif d'élaborer des directives concernant les bonnes pratiques dans le travail contractuel en foresterie.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文