on the development of guidelinesto develop guidelineson the establishment of guidelinesto develop guiding principlesin formulating guidelineson the elaboration of guidelinesto establish guidelines
develop guidelinesto draw up guidelinesformulate guidelinesdraft guidelines
разработать руководящие указания
to develop guidancedevelop guidelinesto elaborate guidelines
Examples of using
To develop guidelines
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Over the course of the year, it has proved impossible to develop guidelinesto be followed for every case that could lead to genocide.
В течение года так и не удалось разработать руководящие указания на все случаи, в которых возможен геноцид.
To develop guidelines for the comprehensive delegation of authority to line managers, together with measures for follow-up and accountability;
Разработать руководящие принципы для всеобъемлющего делегирования полномочий руководителям среднего звена наряду с мерами по обеспечению последующего контроля исполнения и подотчетности;
the World Health Organization to develop guidelines on estimating requirements for internationally controlled substances.
Всемирной организации здравоохранения по разработке руководящих принципов оценки потребностей в веществах, контролируемых на международном уровне.
To develop guidelinesto capture and use lessons learned in the planning
Разработать руководящие принципы учета и использования накопленного опыта при планировании
This capacity would enable it to develop guidelines and standard operating procedures,
Requests the Executive Director to develop guidelines for cooperation between the United Nations Environment Programme and business and industry;
Просит Директора- исполнителя разработать руководящие принципы сотрудничества между Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде и деловыми и промышленными кругами;
which encourages organizations that specialise in physical rehabilitation to develop guidelines for the implementation of prosthetic and orthotic programmes.
которое побуждает организации, специализирующиеся на физической реабилитации, разрабатывать руководящие принципы по осуществлению протезно- ортопедических программ.
Consequently, it is important to develop guidelinesto ensure that a minimum set of issues related to gender
Поэтому важно разработать руководящие принципы, которые будут включать в оценки как минимум базовый набор вопросов,
Similarly, it may be appropriate to develop guidelinesto set standard technical requirements for specific types of munitions.
Аналогичным образом, может оказаться уместным разработать руководящие принципы, чтобы установить стандартные технические требования по конкретным типам боеприпасов.
Interesting ideas emerged, including a proposal to develop guidelines on partnerships for the United Nations system as a whole.
Были озвучены интересные идеи, в том числе предложение разработать руководящие принципы в отношении налаживания партнерских связей для системы Организации Объединенных Наций в целом.
The group responsible for this project was to develop guidelines on environmentally sound recovery and recycling of end-of-life mobile phones.
Ответственная за данный проект группа должна была разработать руководящие принципы по экологически обоснованной рекуперации и рециркуляции мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации.
Requests the Secretariat to develop guidelines concerning the disposition of United Nations equipment upon the termination of a peace-keeping operation;
Просит Секретариат разработать руководящие принципы использования имущества Организации Объединенных Наций по завершении операций по поддержанию мира;
To develop guidelines and assistance for the strengthening of international commercial arbitration in the countries of the region.
Разработать руководящие принципы и оказать помощь в укреплении внешнеторгового арбитража в странах региона.
policies in that area, the Board decided to develop guidelines on matters related to Internet pharmacies.
политики в этой области Комитет принял решение разработать руководящие принципы по вопросам, касающимся интернет- аптек.
In accordance with its terms of reference, the group of experts was aiming to develop guidelines and methodologies and to identify best practices as to how a regular assessment should be conducted.
В соответствии со своим кругом ведения группа экспертов планирует разработать ориентиры и методологию и выявлять передовую практику на предмет проведения регулярной оценки.
It decided to develop guidelines on reporting, urgent action and individual communications by
To develop guidelines and procedures for relevant authorities on how to identify victims of trafficking
Разработать руководства и процедуры для соответствующих органов власти по определению жертв торговли людьми
prescriptions for which they need WHO technical assistance to develop guidelines.
потребуется техническая поддержка со стороны ВОЗ для разработки руководств.
On the other hand, some RFMOs reported that they did not plan to develop guidelines on flag State control of fishing vessels.
С другой стороны, некоторые РРХО сообщили, что не планируют разрабатывать руководства по контролю государств флага за рыболовными судами.
WHO plans to develop guidelines for estimating the economic impact of injuries resulting from interpersonal violence,
ВОЗ во взаимодействии с центрами по борьбе с болезнями и их профилактике США планирует разработать руководства по оценке экономического воздействия травм,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文