des relationsde l'interrelationde l'interactiondes liensde la corrélationde l'interdépendancedes rapports
Examples of using
De la relation existant
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Elle désire que soient incluses dans le rapport de la présente réunion des références appropriées au fait qu'il serait désirable que les Membres de la CCAMLR procèdent à un examen plus approfondi de la relation existant entre les deux instruments, et qui inciteraient tous les Membres
Australia would like to see included in the report of this session appropriate references to the desirability of further examination by CCAMLR Members of the relationship between the two instruments, and urging all CCAMLR Members to sign
dans lequel il analyse les différents aspects de la relation existant entre la violence armée et le développement.
in which he analyses various aspects of the relationship between armed violence and development.
en fonction de la relation existant entre la législation internationale
la maîtrise de la vie qui">relie qu'apparaît la radiance", et dans ces mots se trouve la clef de la relation existant entre le règne minéral et le règne humain.
the binding life comes radiance," and">in these words can be found the clue to the relation existing between the mineral and the human kingdoms.
programmes appropriés qui tiennent compte de la relation existant entre population et ressources nationales disponibles.
programmes which take into account the relationship between population and the availability of national resources.
Le rapport met en évidence la nature variée de la relation existant entre les entreprises et le développement
The report reflected the diverse nature of the relationship between business and development
S'agissant de la relation existant entre la Constitution algérienne
With respect to the relationship between the Algerian Constitution
l'on retrouve dans l'arrêt rendu dans l'affaire relative au Mandat d'arrêt à propos de la relation existant entre l'immunité, la compétence universelle
which was formulated in the judgment in the Arrest Warrant case as it applied not only to the relationship between immunity and universal jurisdiction
il s'oppose à ce que le projet d'articles traite de la relation existant entre les droits et les obligations des États découlant de la Charte
opposes addressing the question of the relationship between the rights and obligations of States under the law of State responsibility
notamment l'exploration de la relation existant entre l'engagement chinois envers l'Afrique
with emphasis on exploration of the relationship between the engagement of China with Africa
en tenant compte de la relation existant entre l'efficacité commerciale
taking into account the relationship between trade efficiency
Le présent rapport analyse différents aspects de la relation existant entre la violence armée et le développement.
The present report examines different aspects of the relationship between armed violence and development.
C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits,
This is a valid appraisal of the relationship between commodity exchanges,
Dans la présente section, le Rapporteur spécial voudrait poursuivre le débat engagé dans le dernier rapport qu'il avait présenté au Conseil au sujet de la relation existant entre la terre et le droit à un logement convenable.
In this section, the Special Rapporteur wishes to continue the discussion that he initiated in the last report he presented to the Council regarding the link between land and the right to adequate housing.
une considération intelligente de la relation existant entre la partie et le tout.
an intelligent consideration of the relationof the part to the whole.
Dans les affaires Yusuf et Kadi, le Tribunal de première instance de la Cour de justice des Communautés européennes s'est également jugé compétent pour examiner au fond la question de la relation existant entre les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU
In the cases of Yusuf and Kadi, the European Court of First Instance of the European Communities(EC) also felt competent to address the substance ofthe question of the relationship between UN Security Council resolutions
La délégation pourrait-elle par ailleurs préciser la nature de la relation existant entre l'INDH et la Stratégie nationale pour l'égalité des sexes
The delegation should also clarify the relationship between INDH and the national strategy for gender equality
dans cet avant-projet au cours de la première session du Comité d'experts gouvernementaux d'Unidroit, rendaient bien compte de la relation existant entre les traités des Nations Unies relatifs à l'espace
the inclusion of article XXI(bis) in that draft during the first session of the Unidroit committee of governmental experts, adequately addressed the relationship between the United Nations treaties on outer space
Un tel système offrirait l'avantage de simplifier la relation existant entre la responsabilité de l'État
The advantage of this system would be to simplify the relationship between State liability and the liability of private parties
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文