QUESTION DE LA RELATION in English translation

question of the relationship
question du rapport
question de la relation
question des liens
question de l'articulation
issue of the relationship
question de la relation
question du lien
question des rapports
question of the relation
question de la relation
question du rapport
question du lien

Examples of using Question de la relation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Des délégations ont aussi soulevé la question de la relation entre le désarmement et le développement,
Delegations also raised the issue on the relationship between disarmament and development,
il a été beaucoup question de la relation entre membres permanents et non permanents du Conseil
there was substantial discussion of the relationship between non-permanent and permanent members of the Council
était la seule approche plausible de la question de la relation entre les régimes de la lex specialis
was the sole plausible approach to the question of the relationship between the lex specialis regimes
d'examiner et de démystifier la question de la relation entre le terrorisme et telles ou telles religions ou cultures.
to discuss demystify the issue of the connection between terrorism and specific religions/cultures.
notamment une étude de la question de la relation entre une procédure d'insolvabilité transnationale
including the question of the interrelationship between cross-border insolvency proceedings
pourraient résoudre la question de la relation entre action individuelle et action véritablement collective.
could resolve the issue of the interface between individual and genuinely collective action.
La question de la relation entre croissance économique
The question of the relationship between economic growth
il convient de rappeler que la Commission a déjà abordé cette question de la relation entre les règles inscrites dans le présent projet
it must be recalled that the Commission has already addressed the issue of the relationship between the rules enshrined in the present project
YIMER(Éthiopie) dit que la question de la relation entre la convention et les accords existants ne doit pas être examinée dans le cadre du groupe I,
Mr. YIMER(Ethiopia) said that the question of the relationship between the convention and existing agreements should not be considered in the context of cluster I, but should be taken
La question de la relation entre les dispositions relatives au commerce figurant dans ces accords
The issue of the relationship between the trade provisions of these agreements and those of the multilateral trading
Le Groupe a examiné la question de la relation entre les catégories existantes
The question of the relationship between the existing categories and possible new categories
Répondant à la question de la relation entre le mandat élargi de la Réunion
Responding to the issue of the relationship between the expanded role of the Meeting
La question de la relation entre les Programmes généraux
The question of the relationship between general and special programmes,
Mme Nkoroi(Kenya), évoquant la question de la relation entre le droit international
Ms. Nkoroi(Kenya), addressing the issue of the relationship between international and domestic laws,
On a noté qu'il serait prématuré d'envisager des changements institutionnels lors du dialogue, mais que la question de la relation de l'OIM avec l'ONU devrait se poser à l'avenir dans les débats sur le cadre institutionnel mondial et devait être examinée
It was noted that, while the time was not ripe for institutional change at the dialogue, the question of the relationship of IOM with the United Nations needed to be considered in the future in addressing the global institutional framework.
La prise de décisions, en particulier la question de la relation entre l'Autorité et le Conseil,
Decision-making, in particular the question of the relationship between the Authority and the Council,
lequel traite adéquatement de la question de la relation entre la Cour et le Conseil de sécurité.
which adequately addressed the issue of the relationship between the court and the Security Council.
et étudier la question de la relation entre les obligations assumées au titre d'accords internationaux
and consider the question of the relationship between obligations under international agreements and national measures,
devrait suffire à ranimer dans le monde l'intérêt accordé à la question de la relation entre le désarmement et le développement.
should suffice to revive interest throughout the world in the issue of the relationship between disarmament and development.
va à l'encontre de l'intérêt des minorités ethniques et soulève la question de la relation entre les droits de ces communautés et les intérêts en jeu dans les projets de développement.
which by its very nature worked against the interests of ethnic minorities and raised questions about the relationship between rights and the interests of development projects.
Results: 66, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English