DE PERVERS in English translation

perverse
pervers
pervertie
perversité
perv
pervers
of pervs
de pervers
de perv
deviant
déviant
pervers
déviance

Examples of using De pervers in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Seigneur, tu dois penser que je suis une sorte de pervers, débarquant comme ça.
God, you must think I'm some kind of stalker, just showing up here like this.
le disciple ingénu arrive à croire fermement que ces institutions n'ont rien de mal et de pervers.
the naive disciple believes with firmness that such institutions have nothing to do with evil and perversity.
la raison pour laquelle de nombreux pervers, dans leur vie actuelle,
why many perverse persons, in this life,
La menace virtuelle a de pervers qu'elle paraît impalpable,
What is perverse about these virtual threats is that they seem intangible
d'aventuriers et de pervers qui, en quête de fortune,
adventurers and the wicked in search of fortune,
le Dragon sacré des Dracontiens, qui n'a rien de mauvais ni de pervers, malgré ce que supposent les gens ignorants.
the sacred dragon of the Dracontias that has nothing evil or perverse as ignorant people suppose.
L'Assemblée générale, à moins qu'elle ne considère le terrorisme palestinien dans ce qu'il a de plus abject et de pervers, comme une forme de résistance nationale- somme toute acceptable- doit aujourd'hui faire un choix moral et prendre ses distances de certaines pratiques terroristes palestiniennes dont la barbarie n'a d'égal que la pulsion suicidaire et fanatisante qui la sous-tend.
Unless it considers Palestinian terrorism in its most abject and perverse form to be a kind of national resistance-- and thus ultimately acceptable-- the General Assembly must make a moral choice today and distance itself from certain Palestinian terrorist practices, the barbarism of which has no equal but in the suicidal and fanatical impulse that underlies it.
Quelque chose d'aussi pervers ne devrait pas être privé.
Something that perverse should never be private.
Quelque chose d'aussi pervers ne devrait jamais rester privé.
Something that perverse should never be private.
Il y a quelque chose d'éminemment pervers dans le fait calculateur de valoriser quelqu'un alors qu'on s'apprête à le tuer.
There is something highly perverse in the cold fact of valorizing someone you are getting ready to kill.
De vos sites de pervers typiques.
From your typical stalker sites.
T'es un genre de pervers?
What are you, some kind of goddamn stalker?
Il n'a rien de pervers.
There's nothing wicked in him.
Ces cheveux, ces yeux de pervers fou.
That hair, those crazy stalker eyes.
C'est un genre de pervers très dangereux.
This is the worst kind of stalker.
Ôte tes sales pattes, salopard de pervers!
Get your grubby paws off me, you freak.
Elle pense que vous êtes une sorte de pervers médium.
She thinks you're some kind of psychic peeping Tom.
Roger était un genre de pervers tordu.
Roger was some kind of twisted deviant.
Oh, c'est une jolie manière de glisser vers quelque chose de pervers.
Oh, that's a nice way to slip something pervy in there.
les qualifient de pervers, les appellent du qualificatif de démons blancs;
they classify them as perverse, they call them with the name of“white demons” they curse them
Results: 1846, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English