My mother cast me out like I was some kind of deviant!
Ma mère m'a reniée comme si j'étais une sorte d'associale!
Everybody thinks I'm a loser deviant.
Tout le monde pense que je suis un giga loser détraqué.
If I beat that deviant with a stick, it would be disrespectful to the stick.
Si je bats ce pervers avec un bâton, ce serait manquer de respect pour le bâton.
Jenny bled to death because the deviant who beat her up, also stole her purse with her hemophilia meds in it.
Jenny a perdu tout son sang parce que le pervers qui l'a frappé lui a aussi volé son sac qui contenait ses médicaments.
Arkon Infaustus was created in late 1997 by Dk Deviant, joined by Torturer.
Arkon Infaustus est formé à la fin de 1997 par Dk Deviant, rejoint par Torturer.
As such, the visit to Bousbir was not exceptional or deviant within colonial tourist practices:
A ce titre, la visite de Bousbir ne constitue pas une exception ou une déviance au sein des pratiques touristiques coloniales:
Onyx Path announced that Deviant: The Renegades would follow.
Onyx Path annonce que Deviant: The Renegades suivra.
who had sex with some deviant and is now having a baby.
qui a couché avec un pervers et qui est maintenant enceinte.
Risk factor: Association with a delinquent or deviant peer group(child report)
Facteur de risque: Fréquentation d'un groupe délinquant ou déviant(déclaration par l'enfant)
The band promoted this album in France and Switzerland through Deviant Tours I and II.
Hacride part ensuite sur les routes de France et de Suisse lors des tournées Deviant Tour I and II.
Don't think that makes me some kind of a deviant… do ya?
Tu ne… tu ne penses pas que ça fait de moi une sorte de pervers, hein?
For those who have a more deviant humor, they can discover an"OFNI" called Aaaaaaaah!
Pour ceux qui ont l'humour plus déviant, ils peuvent découvrir un OFNI intitulé Aaaaaaaah!
Don't forget to follow the artist Alex Ciobotaru on his YouTube channel and of course on Deviant Art=> oshaddixo.
N'hésitez pas à soutenir l'artiste Alex Ciobotaru en vous abbonant à sa chaine YouTube et bien sur Deviant Art=> oshaddixo.
when he does, He will do this, all of it, Every deviant, sickening detail.
il fera ce qui est écrit là, dans ses moindres détails pervers.
Deviant temperatures are corrected manually
Les températures déviantes sont corrigées manuellement
scandal… some deviant behavior… a skeleton in a closet that would be so horrible… it would break up a wedding.
du comportement déviant. Un squelette dans le placard si horrible qu'il provoquera l'annulation d'un mariage.
However, the challenges of rebuilding communities and directing people-- particularly our young people-- away from deviant social behaviours remain daunting.
Mais nous devons encore relever les défis monumentaux du relèvement des communautés et de la réorientation des individus, notamment des jeunes, pour les inciter à abandonner des comportements sociaux pervers.
And we cannot simply award this deviant path by allowing them the sacred sacrament of marriage.
Et nous ne pouvons pas simplement accepter cette trajectoire déviante. en leur permettant de saper le sacrement du mariage.
We must all rise to counter those deviant tendencies that promote destructive activities with serious implications for social stability,
Nous devons tous nous mobiliser pour lutter contre ces tendances déviantes qui favorisent des activités destructives, avec des conséquences graves pour la stabilité sociale,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文