DEVENANT in English translation

becoming
devenir
être
se transformer
plus
désormais
acquis
turning
tour
transformer
virage
devenir
faire
tournure
rotation
tournez
mettez
allumez
getting
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
became
devenir
être
se transformer
plus
désormais
acquis
become
devenir
être
se transformer
plus
désormais
acquis
becomes
devenir
être
se transformer
plus
désormais
acquis
turned
tour
transformer
virage
devenir
faire
tournure
rotation
tournez
mettez
allumez
turn
tour
transformer
virage
devenir
faire
tournure
rotation
tournez
mettez
allumez
turns
tour
transformer
virage
devenir
faire
tournure
rotation
tournez
mettez
allumez
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir

Examples of using Devenant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rouge foncé à pourpres devenant brun violacé foncé.
Deep red to purple changing to dark purplish-brown.
Découvre des réactions naturelles en devenant un grand scientifique!
Learn about natural reactions as you become a masterful scientist!
Couverts de poils laineux la première année, devenant lisses.
Covered with woolly hairs during the 1st year, then smooth.
vert foncé devenant orange jaune en automne.
dark green, changing to yellow and orange in the autumn.
Le Prunus padus est un arbuste indigène devenant un arbre.
Prunus padus is an indigenous shrub that grows into a tree.
J'ai décidé de leur montrer. En devenant un gentil récidiviste.
So I decided I would prove it to them by going on a huggacidal rampage.
La Nouvelle-Zélande a pris position en 1987 en devenant un pays exempt d'armes nucléaires.
New Zealanders made a stand in 1987 when we became nuclear-free.
Des cauchemars devenant réels.
Nightmares coming true.
Ajouter le nouveau paragraphe cidessous l'actuel paragraphe 4.1.1.15 devenant le 4.1.1.16.
Insert the following new paragraph 4.1.1.15 Renumber existing 4.1.1.15 as 4.1.1.16.
Si La Rocque a acquis plus d'un million de membres en 1936-1939 en devenant modéré, le cas de l'« allergie» au fascisme est renforcé.
If La Rocque acquired over a million members in 1936-1939 by turning moderate, the case for the‘allergy' to fascism is bolstered.
Je pense à cette racine là- devenant plurielle, se ramifiant,
I think of this determined root- turning into plural, branching,
Chaque niveau du labyrinthe sont différents, devenant de plus en plus durs au fur et à mesure de votre progression.
Each stage of the labyrinth is different, getting harder as you progress.
continuez de respirer… devenant de plus en plus lourde avec chaque expiration…
keep breathing, Getting heavier with each exhale, Again,
Comme une chenille devenant un papillon ou quand les enfants dorment très profondément quand qu'ils grandissent.
Like, a… caterpillar turning into a butterfly or… when little kids sleep so deeply when they're growing.
Orange Business Services a ainsi renforcé son positionnement en devenant la plus importante société européenne de services sur le marché de la cyberdéfense.
This move has turned Orange Business Services into the largest European cyberdefence company.
graduelle mutation, devenant des sculptures aux formes organiques dont les contours sont soumis aux lois de la gravité.
gradual transformation, turning into sculptures with organic forms whose outlines are subject to the law of gravity.
Scott Fearon a construit une carrière lucrative en devenant très bon dans la recherche et la découverte d'entreprises qui ne s'adaptent pas à l'évolution mondiale.
Scott Fearon has built a lucrative career on getting really good at finding companies that are not adapting to the changing world.
lorsqu'il est annexé par les Wisigoths, devenant la sixième province du royaume wisigoth d'Hispania.
when it was annexed by the Visigoths, and was turned into the sixth province of the Visigothic Kingdom in Hispania.
Être fou, étreindre des étrangers, j'ai été témoin de ce moment juste devant mes yeux devenant quelque chose d'éternel.
Being crazy, hugging strangers, I witnessed that moment turn into something eternal with my own eyes.
provoque une défaillance des tubes en devenant trop chaud.
causes the tubes to fail by getting too hot.
Results: 6230, Time: 0.0692

Top dictionary queries

French - English