DEVIENNE UNE FORCE POSITIVE in English translation

becomes a positive force
devenir une force positive
became a positive force
devenir une force positive

Examples of using Devienne une force positive in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
renforcée de telle sorte que la mondialisation devienne une force positive pour tous.
globalization could become a force that is beneficial for all.
Soulignant que la communauté internationale doit impérativement veiller à ce que la mondialisation devienne une force positive pour tous les peuples du monde,
Underlining that it is an imperative for the international community to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people,
Le principal défi auquel nous devons faire face aujourd'hui est de faire en sorte que la mondialisation devienne une force positive pour l'humanité tout entière>>
The central challenge we face today is to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people", affirms the Declaration, which proposes the reduction of the gap between rich and poor countries through a better sharing of the benefits of globalization,
lorsqu'il avait établi le RAAR, le PNUD s'était inspiré de la Déclaration du Millénaire pour veiller à ce que la mondialisation devienne une force positive pour tous les habitants de la planète
reported that the preparation of the ROAR had drawn inspiration from the Millennium Declaration to ensure that globalization became a positive force for all the people of the world
Soulignant que la communauté internationale doit impérativement veiller à ce que la mondialisation devienne une force positive pour tous les peuples du monde,
Underlining that it is an imperative for the international community to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people,
nous sommes convaincus que le principal défi que nous devons relever aujourd'hui est de faire en sorte que la mondialisation devienne une force positive pour l'humanité tout entière >> résolution 55/2, par. 5.
Government resolved that"we believe that the central challenge we face today is to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people" resolution 55/2, para. 5.
Réaffirmant la volonté exprimée dans la Déclaration du Millénaire de faire en sorte que la mondialisation devienne une force positive pour les peuples du monde
Reaffirming the resolve expressed in the United Nations Millennium Declaration to ensure that globalization becomes a positive force for the people of the entire world
des Nations Unies et leur Partenariat mondial pour le développement ont pour but de"faire en sorte que la mondialisation devienne une force positive pour tous les peuples du monde
the UN's Post 2015 Development Agenda and its Global Partnership for Development aim to"ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people of present
Nous affirmerons que la mondialisation devrait devenir une force positive pour tous les peuples du monde.
We will assert that globalization should become a positive force for all the world's people.
les migrations peuvent devenir une force positive de l'économie mondiale.
migration can become a positive force in the world economy.
on avait estimé que la mondialisation devait devenir une force positive pour tous.
it had been agreed that globalization had to become a positive force for all.
la mondialisation doit devenir une force positive pour tous.
globalization must become a positive force for all.
La mondialisation, qui était devenue le phénomène prédominant pouvait devenir une force positive pour la protection de l'environnement.
Globalization had become the dominating phenomenon, which could become a positive force for the environment and its protection.
Nous devons poursuivre sur la même voie et construire un avenir dans lequel la mondialisation deviendra une force positive pour tous les habitants de la planète,
It must continue to build a future that ensures that globalization becomes a positive force for all the world's peoples of present
La mondialisation doit devenir une force positive pour tous les peuples du monde:
Thus the central challenge we face today is to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people."
le Secrétaire général dans son rapport du millénaire, la mondialisation doit devenir une force positive pour tous les peuples du monde: c'est là notre plus grand défi.
the central challenge we face today is to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people.
La coopération mondiale est le seul moyen dont dispose la communauté internationale pour atteindre l'objectif que le Secrétaire général lui a fixé pour le Sommet du millénaire; c'est la garantie que la mondialisation deviendra une force positive pour les humains, au lieu de laisser certains dans la misère,
Global cooperation is the only means by which the international community can realistically hope to achieve the objective which the Secretary-General set for the Millennium Summit of ensuring that globalization becomes a positive force for people, instead of leaving them behind in squalor,
La mondialisation doit devenir une force positive de changement pour tous les peuples,
Globalization has to be transformed into a positive force of change for all the peoples,
De faire en sorte que la mondialisation devienne une force positive au service de tous les peuples.
To ensure that globalization becomes a positive force for all.
L'Union européenne continuera à œuvrer afin que la mondialisation devienne une force positive pour tous.
The European Union would continue to work to ensure that globalization was a positive force for all.
Results: 101, Time: 0.0367

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English