DEVONS FAIRE ATTENTION in English translation

must be careful
devez être prudent
devez faire attention
doivent veiller à
doit prendre soin
devons prendre garde
il faut être prudent
doit se garder
have to be careful
devez être prudent
dois faire attention
dois faire gaffe
devons êtres attentifs
faut être prudent
need to be careful
devez être prudent
devez faire attention
doivent veiller
as besoin de faire attention
ont besoin d'être prudent
have to take care
dois prendre soin
dois m'occuper
dois faire attention
devez veiller

Examples of using Devons faire attention in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous vivons dans une ère où nous devons faire attention à qui est ou n'est pas digne de confiance.
We are living in an era where we must make careful'decisions on who can and cannot be trusted.
L'engagement dans la politique naît comme une conséquence naturelle d'un principe damanhurien fondamental: nous devons faire attention au monde dans lequel nous vivons.
Political involvement began as a natural consequence of a fundamental Damanhurian principle: we must take care of the world in which we live.
Bien qu il est certain qu il y ait beaucoup de manières de publier information sur le réseau, nous devons faire attention à la manière de le faire..
While there are many ways to publish information on the web, we must be take care how we do it.
Les médias sociaux peuvent également être un endroit tentant pour partager les jalons et les réalisations au travail, mais nous devons faire attention à toute information liée au travail que nous partageons publiquement.
Social media can also be a tempting place to share work milestones and accomplishments, but we must be careful about any work-related information we share publicly.
Le frère Koudelka disait:« Nous devons faire attention à ce que notre vie religieuse ne se termine pas par des femmes au travail.»
Koudelka said once,“We have to take care that our religious life doesn't end with working women.”
Quelques auteurs se réfèrent à la Table du Seigneur comme à l'« autel chrétien»(Hébreux 13. 10), mais nous devons faire attention à ne pas lui conférer aussi la nature locative propre à l'autel juif.
Some authors refer to the Lord's table as“the Christian altar”(Hebrews 13:10) but we must be careful not to carry with it the locative nature of the Jewish altar.
L'Assemblée générale est peut-être l'instance la plus légitime de délibération des questions multilatérales, mais nous devons faire attention à ne pas nous reléguer nous-mêmes au second plan en raison de notre inefficacité.
The General Assembly may be the most legitimate forum for the deliberation of multilateral issues, but we must beware of relegating ourselves to the sidelines as a result of our own ineffectiveness.
de caramel dans le moule que nous serons prêts avant; et surtout nous devons faire attention à rester forme très plate;
caramel into the mold that we will be ready before; and above all we must be careful to remain very flat shape;
a-t-il dit.« Nous devons faire attention de ne jamais éteindre l'Esprit,» a-t-il averti.
the Spirit,” he said.“We must be careful never to extinguish the Spirit,” he admonished.
Tu dois faire attention quand je suis avec Charles.
You have to be careful when I'm with Charles.
Vous devez faire attention, Martha.
You must be careful, Martha.
Vous devez faire attention avec ce Chandler, OK?
You have to be careful with this Chandler, okay?
Vous devez faire attention, parce que celui-ci est additif.
You need to be careful, because this one is addictive.
On doit faire attention.
We have to be careful.
Je dois faire attention.
I must be careful.
Monk, vous devez faire attention à ce que vous souhaité.
Mr. Monk, you need to be careful what you wish for.
Tu dois faire attention.
You have to take care.
Tu dois faire attention que ça ne brûle pas.
You have to be careful that it doesn't burn.
Vous devez faire attention.
You must be careful.
Mais tu dois faire attention.
But you need to be careful.
Results: 40, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English