nécessité de fournirnécessité de prévoirnécessaire de fournirbesoin de fournirnécessité de donnernécessité de doternécessaire de prévoirnécessité de dispenserdoivent fournirnécessité d'assurer
nécessité de donnernécessaire de donnerbesoin de donnerdevons donnernécessité d'accorderdoivent accorderdevez fournirayez à fournirnécessaire d'accordernécessité d'attribuer
Examples of using
Devons fournir
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Sur demande, nous devons fournir une explication quant à l'ampleur à laquelle il sera accepté la responsabilité pour toute insolvabilité de,
On request, we must provide an explanation of the extent to which it will accept liability for any insolvency of,
les organismes de réglementation, nous devons fournir ces possibilités dès les premiers stades du processus,
our regulatory agencies, need to provide those opportunities at the earliest stages of the process
À ce stade, nous devons fournir communauté SNMP que nous avons configuré sur notre ordinateur,
At this point, we must provide the“SNMP community” that we have configured on the target machine,
Nous devons fournir des soins actifs
Because we need to provide acute care
Actuellement, le gouvernement fédéral fixe la totalité des règles relatives aux services que nous devons fournir, mais ne paie que 19% des coûts de prestation des soins de santé au Manitoba.
Today, the Federal Government sets 100% of the rules around what we must provide but pays only 19% of the cost of health-care delivery in Manitoba.
Nous devons fournir un soutien efficace aux personnes qui s'apprêtent à avoir des enfants,
We need to provide effective support to persons preparing to have children,
Actuellement, le gouvernement f d ral fixe la totalit des r gles relatives aux services que nous devons fournir, mais ne paie que 19% des co ts de prestation des soins de sant au Manitoba.
Today, the Federal Government sets 100% of the rules around what we must provide but pays only 19% of the cost of health-care delivery in Manitoba.
en mesure de fonctionner efficacement, et nous devons fournir à l'ONU des ressources suffisantes pour s'acquitter de ses responsabilités.
while being in a position to function efficiently, and we must provide the United Nations with sufficient resources to meet its responsibilities.
nous souhaitons également que toute notre équipe sache bien que nous devons fournir une qualité à 100% dans tout ce que nous faisons.
we also want to impress upon our entire team that we have to deliver 100 percent quality in everything we do.
A ces questions que j'ai formulées de façon délibérément simpliste, nous devons fournir des réponses, aussi précises
We must provide answers to these questions, which I have posed in a deliberately simplistic manner, as precisely
Nous devons fournir un soutien supplémentaire aux agriculteurs pour les aider à reconstruire les infrastructures
We need to provide additional assistance to farmers to help them rebuild agricultural infrastructure
Sur demande, nous devons fournir une explication des risques pertinents
On request, we must provide an explanation of the relevant risks
les malades reçoivent les soins attentionnés dont ils ont besoin, nous devons fournir à la population plus
if the sick are to be given the loving care they need, we need to provide people with more than knowledge,
la Cour soit un organe judiciaire efficace au service de la communauté internationale, nous devons fournir une réponse appropriée aux besoins matériels
if we want it to be an efficient judicial organ in the service of the international community, we must give an appropriate response to the staffing
présenter les analyses et les arguments sans sentir que nous devons fournir les réponses.
think about ways of presenting analysis/argument without feeling we need to provide the answer.
nous avons désespérément besoin de rompre la longue chaîne de commerçants intermédiaires qui ont pendant si longtemps écorné les profits potentiels des petits agriculteurs; nous devons fournir aux petits exploitants un accès direct aux grands marchés", dit Embarak.
we desperately need to break the long chain of middlemen trading that has for so long eaten up the small farmers' potential profits; we need to provide the farmers with direct access to the big markets," says Embarak.
C'est la raison pour laquelle nous devons fournir à l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques des déclarations annuelles sur l'importation,
That is why we have to submit annual declarations to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons(OPCW)
Sixièmement, nous devons fournir les ressources financières nécessaires à l'exécution des activités du Haut-Commissariat aux droits de l'homme afin de lui permettre de fournir l'assistance
Sixthly, we need to provide the financial resources needed to implement the activities of the Office of the High Commissioner for Human Rights
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文