DIFFÉREMMENT EN FONCTION in English translation

differently depending
differently based on
differently on different
différemment sur différents
différemment en fonction
de façons différentes sur plusieurs

Examples of using Différemment en fonction in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Traiter les groupes terroristes différemment en fonction de leur lieu d'origine
Treating terrorist groups differently on the basis of place of origin,
est atteinte différemment en fonction de la forme de la DMLA.
is reached differently according to the form of AMD.
ces signalements ne soient pas traités différemment en fonction du sexe de la personne en question.
guarantee that reports shall not be treated differently in light of the sex of the reporting person.
Dans la chambre de brouillard salin, les parties des trois ceintures de sécurité doivent être orientées différemment en fonction des orientations les plus susceptibles de produire de la corrosion sur de grandes surfaces.
In the salt spray test chamber, the parts from the three assemblies shall be oriented differently, selecting those orientations most likely to develop corrosion on the larger areas.
les domaines peuvent être classés différemment en fonction des différentes pratiques statistiques
fields may be classified differently based on different statistical
Selon un autre avis, la question de la responsabilité devrait être traitée différemment en fonction du moment où la décision d'abandonner la procédure de passation était prise:
An additional view was that the issue of liability should be addressed differently depending on when a decision to cancel the procurement proceedings was made:
l'onde émise sera réfléchie différemment en fonction de la polarisation du faisceau incident.
objects on the ground, as surfaces reflect differently depending on the polarization of the incident energy.
156 de son règlement d'application sont discriminatoires dans la mesure où ils traitent les étrangers différemment en fonction de leur statut de migrant
156 of its implementing regulations were discriminatory in the sense that they treated foreigners differently based on their migrant status
Les flammes virtuelles peuvent apparaître différemment en fonction de la conception, de la taille
The virtual flame may look different depending on the appearance, size,
les véhicules à traction arrière se comportent différemment en fonction de la nature de la chaussée ou des conditions météorologiques.
rear wheel drive vehicles perform differently depending on the terrain or weather conditions.
des normes minimales communes, chacune d'entre elles les mettra en pratique différemment en fonction de l'environnement dans lequel elle évolue.
each National Society will put these into action in different ways based on the environment in which it is operating.
La décision de répartir entre chaque État Membre leur part des soldes inutilisés des comptes des opérations de maintien de la paix et de les attribuer différemment en fonction de la situation de paiement de chaque État Membre a augmenté le nombre des calculs nécessaires à l'établissement de chaque quote-part
The decision to apportion to individual Member States credits in respect of unencumbered balances of peacekeeping accounts and to allocate them differently based on the payment status of each Member State increases the volume of calculations for each assessment. It also increases
il reste à définir clairement les fondements éthiques justifiant que les êtres humains doivent être traités différemment en fonction de leur date de naissance,
yet not immediately obvious are the ethical grounds on which human beings should be treated differently based on their date of birth,
Nous traitons chaque cas différemment, en fonction des bandes de fréquences les plus sollicitées.
We treat each case differently, depending on which frequency bands you are dealing with.
Le mentorat peut être interprété différemment en fonction du contexte.
Mentoring can be interpreted differently depending on the context.
Les balourds sont synchronisés différemment en fonction du poids.
Depending on weight, the imbalances are synchronised differently.
Filtrer une liste différemment en fonction de l'utilisateur connecté?
Filter a list differently for one user than another?
En Namibie, les entreprises sont imposées différemment en fonction de leurs activités.
In Namibia, companies are taxed differently depending on their activities.
La récupération de la déglutition évolue différemment en fonction de la lésion.
The recovery of swallowing evolves differently depending on the lesion.
Les accessoires utilisés sont décrits un peu différemment en fonction de la source.
The props used are described somewhat differently, depending on the source.
Results: 257, Time: 0.0534

Différemment en fonction in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English